Examples with "Rubyisten mit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es gibt zahlreiche Verbesserungen an der Dokumentation, was viele Rubyisten gefordert haben.
We have also made documentation improvements which many rubyists have requested.
Drittanbieter-Werkzeuge Viele Rubyisten benutzen Drittanbietersoftware, um ihr Ruby zu installieren.
Many Rubyists use third-party tools to help them install Ruby.
Im Allgemeinen halten Rubyisten Mixins für klarer als Mehrfachvererbung, die komplex und einschränkend sein kann.
Generally, Rubyists see this as a much clearer way than multiple inheritance, which is complex and can be too restrictive.
Wir suchen nach professionellen Rubyisten, die ihre Fähigkeiten und ihre Erfahrung auf der nächsten ConFoo teilen wollen.
We are looking for Ruby professionals to share their skills and experience at the next ConFoo.
Zusätzlich zu seiner Arbeit an Cloud Foundry und BOSH Projekten ist er mit ganzem Herzen ein Rubyist.
In addition to working on Cloud Foundry and BOSH projects, he is a Rubyist at heart.
Die folgenden Artikel sind durchaus hilfreich, aber im Bezug auf der aktuellen Ausgabe des Rubyist Magazine finden sich einige Artikel, die von den Feature-Entwicklern selbst verfasst wurden
Also, the recent issue of "Rubyist Magazine" includes some articles that were written by the feature authors themselves for introducing some new 2.0.0 features.
Das Projekt wurde im April 2009 von Nick Quaranto gestartet und hat seitdem über 350 Rubyists und millions umbenannt, um eine zentrale Rolle in der Ruby-Community zu verfestigen.
The project was started in April 2009 by Nick Quaranto, and has since grown to include the contributions of over 350 Rubyists and millions of gem downloads.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.