Aber es gibt auch viele Russen, die diese Ära vermissen.
Yet there are a lot of Russians who miss that era.
Jemand da oben weiß, dass die Russen hier unten bohren.
Somebody up there knows that the Russians are down here drilling.
Von hier werden die Übergriffe der Russen und anderer Völker kontrolliert.
From here, invasions of Russian and other ships are controlled.
Am linken Flügel der Russen ging die Infanterie auf freiem Feld vor.
On the Russian left flank the infantry had to cross open country.
Nein, es gibt kaum Russen, die keine Hacker sind.
No, there's barely any Russians who aren't hackers.
Wir müssen diesen Zeugen bekommen, bevor die Russen es tun.
We got to get to this witness before the Russians do.
Aber schauen wir uns nur an, was die Russen tun.
But just let's look at what the Russians are doing.
Ich glaube, es ist in die Hände der Russen gefallen.
I think it has fallen into the hands of the Russians.
Er wurde von den Russen gefangen genommen, konnte aber fliegen.
He was captured by the Russians but was able to escape.
Laster fliehen von der Front, um den Russen zu entkommen.
Trucks fleeing from the front, trying to escape the Russians.
Die Russen haben versprochen, seine Route im Auge zu behalten.
The Russians have promised to keep an eye on its movement.
Ausstattung und Waffen wurden entweder entwendet oder von den Russen zerstört.
Equipment and arms are being either taken or destroyed by Russians.
An Organen zur Anknüpfung von Beziehungen fehlte es den Russen nicht.
The Russians certainly have enough organs with which to establish relations.