Examples with "SQL Befehle eingegeben" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Paket enthält das Befehlszeilenwerkzeug isql, mit dem SQL-Befehle interaktiv eingegeben werden können.
This package contains the debug symbols for odbc-postgresql.
Dieses Paket enthält das Befehlszeilenwerkzeug isql, mit dem SQL-Befehle interaktiv eingegeben werden können.
This package contains isql, a command-line tool that allows SQL commands to be entered interactively.
Verfolgt jede während der Toad Sitzung ausgeführte SQL-Anweisung. Dadurch müssen häufig verwendete SQL- und T-SQL-Befehle nicht erneut eingegeben werden, was Zeit spart.
Tracks any SQL executed during your Toad session and eliminates the need to retype commonly used SQL and T-SQL statements, saving time.
Der jeweilige SQL-Befehl kann direkt in das Feld SQL-Statement eingegeben werden, in dem der Befehl eingegeben oder editiert werden kann.
Blendet den SQL-Befehl aus, der mit den Einstellungen erstellt wurde, die Sie auf der Seite eingegeben haben.
Hides the SQL command created by the settings you entered on the page.
Auf der Seite "Testgenerierung - Details" werden die Positionen mit Fehlern angezeigt, die Sie beheben können. Fehler sind häufig auf ungültige SQL-Befehle zurückzuführen, die auf den Seiten "Abfragen" oder "Zuordnungen" bzw. in einen Trigger eingegeben wurden.
The Test Generation - Details page displays the lines where the errors are so you can fix them. Mistakes are often due to invalid SQL that has been entered on the Queries or Mapping pages or in a trigger.
Beide Aufträge bestehen aus einem Einzelschritt, der einen Transact-SQL-Befehl ausführt.
Dann vergleichen Sie SQL-Befehle und deren Einfluss auf die Leistung.
We will then compare SQL statements and their impact on performance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.