NEUE INITIATIVE DER KOMMISSION ZUR BEKÄMPFUNG DES STEUERBETRUGS IM BEREICH DER INDIREKTEN STEUERN
Commission launches new initiative to prevent indirect tax fraud
STEUERN Wenn alle Münzen eingezahlt wurden, zähle ich den Doseninhalt und teile ihn folgendermaßen auf
TAX After the coins are inserted, I count the contents of the bushings, and I divide it as follows.
VERWALTUNGSAUSGABEN DES POLITIKBEREICHS „STEUERN UND ZOLLUNION"
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE 'TAXATION AND CUSTOMS UNION' POLICY AREA
Der KUNDE wird jegliche STEUERN zahlen und sich hierfür verantwortlich zeigen.
Customer will pay and be solely responsible for all Taxes.
NIEDRIGE STEUERN - dieser Bereich hat sehr niedrige Grundsteuern.
LOW TAXES - this area has very low property taxes.
STEUERN: Die MWSteuer 16% ist vom Mieter zu zahlen.
Taxes: Vat 16% is paid by the tenant.
Und zwar VOR STEUERN - also vor Einbeziehen eines steuerlichen Vorteils.
BEFORE TAXES - meaning before including the tax advantage into your calculation.
Q5: Wer kümmern sich um den STEUERN?
Q: Who take care of the TAXES?
STEUERN: Professionnelle Beratung in Steuerfragen kann die jährliche Steuerbelastung in der Schweiz erheblich senken.
TAXES: Professional advice in tax matters may result in considerable reductions on your yearly tax bill.
AQS ist für „AUSGENOMMENE STEUERN" verantwortlich.
AQS shall be responsible for Excluded Taxes.
F: Was ist mit DUTIES/ IMPORT STEUERN für meine Produkte?
Q: what about DUTIES/IMPORT TAXES for my products?
STEUERN SIND NICHT IN DEN ZIMMERPREISEN MIT INBEGRIFFEN und werden beim Einchecken berechnet.
TAXES ARE NOT INCLUDED IN THE RATES SHOWN, and will be applied upon check-in.
STEUERN UND IMPORT/ EXPORT LIZENZEN - Preise beinhalten keine Steuern.
TAXES AND IMPORT/EXPORT LICENSES - Prices do not include taxes.