Examples with "Safe-Browsing-Tools" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Trotz der Bemühungen der Suchmaschinen-Betreiber und Techniken wie den Google-Safe-Browsing-Tools bleibt die Erkenntnis, dass Schädlinge im Internet weiter auf dem Vormarsch sind.
Despite the efforts of search engine operators and tools such as the Google safe browsing tools, the realization remains that malware threats continue to be on the upswing on the Internet.
Aber wie sieht das Ergebnis aus, wenn die Google-Safe-Browsing-Tools die Millionen von Webseiten untersuchen
Aufruf der Seite mit den Google-Safe-Browsing-Tools, da im Web die meisten Seiten via Google und mit den Browsern Chrome und Firefox abgerufen werden.
Launching the web page with the Google Safe Browsing tools, as on the web, most pages are called up via Google and using the Chrome and Firefox browsers.
Daher machte das Labor einen Gegentest: Alle von AV-TEST gefundenen Seiten mit Schädlingen wurden mit den Google-Safe-Browsing-Tools besucht.
That is why the laboratory conducted a counter test: All of the pages with malware threats found by AV-TEST were visited using the Google Safe Browsing tools.
Dies funktioniert genau wie das Google Safe Browsing-Tool: Geben Sie einfach die zu überprüfende URL ein und drücken Sie die Eingabetaste.
This works just like the Google Safe Browsing tool: Simply enter the URL you want to check and hit Enter.
Zusätzlich zu ein leistungsfähiges Antimalware-Tool sollten Sie safe browsing-Gewohnheiten üben.
Tools wie Google Safe Browsing oder Norton Antivirus für Malware und andere gefährliche Elemente zu überprüfen
tools like Google Safebrowsing or Norton Antivirus to check for malicious software and other dangerous elements
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.