Download for Windows Premium
Save changes - Duits-EngelsEngels-Duits
Publiciteit
Save changes
Click Save changes when you're happy with the positioning of the track.
Klicke auf Änderungen speichern, wenn du mit der Positionierung zufrieden bist.
Specify one or more additional tags and click Save changes.
Geben Sie eine oder mehrere Tags an und klicken Sie auf Änderungen speichern.
Save changes to a combined view in the View Manager.
Zum Speichern von Änderungen an einer kombinierten Ansicht verwenden Sie den Ansichtsmanager.
Save changes before you switch to a different style.
Speichern Sie die Änderungen, bevor Sie zu einem anderen Stil wechseln.
Save changes to the project or the lighting fixture family.
Speichern Sie die Änderungen am Projekt oder der Lichtinstallationsfamilie.
Click on Save changes after inputing the new username or password.
Klicken Sie nach dem Angeben des neuen Benutzernamens oder Passworts auf Änderungen speichern.
Click the "Save changes" button when you are finished.
Klicke auf den Button "Änderungen speichern", wenn du fertig bist.
When no items are checked, click Save changes.
Wenn keine Einträge aktiviert sind, klicken Sie auf Änderungen speichern.
Click on Save changes button to authorize the app.
Man klickt auf den Änderungen speichern Button um die App zu autorisieren.
Save changes for the newly created mailbox.
Speichern Sie die Änderungen des neu erstellten Postfachs.
Edit your profile, then click Save changes.
Bearbeite dein Profil und klicke dann auf Änderungen speichern.
If you don't want to change any more settings, click Save changes.
Wenn keine weiteren Einstellungen geändert werden sollen, klicken Sie auf Änderungen speichern.
Save changes and restart your computer.
Speichern Sie die Änderungen, und starten Sie den Computer neu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Save changes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1556. Exact: 1556. Verstreken tijd: 86 ms.