Examples with "Schnellstart-Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Testautomatisierung von Applause für mobile und webbasierte Anwendungen beginnt mit einem sechswöchigen Schnellstart-Programm.
Mobile and web test automation from Applause begins with a six-week Quick Start program.
Weitere Informationen zum Wechseln zwischen hellen und dunklen Designs finden Sie unter Allgemeine Optionen und im Schnellstart-Programm für ArcGIS Pro unter Einführung in ArcGIS Pro.
For information about switching between light and dark theme, see General options and the ArcGIS Pro quick-start tutorial Introducing ArcGIS Pro.
Diese Festsetzung darf auch nicht unterlaufen werden durch ein einseitig vom Rat festgelegtes „Schnellstart-Programm".
That decision may not be circumvented, either, by a 'Quick Start' programme unilaterally laid down by the Council.
Die Europäische Investitionsbank unterstützt die Europäische Kommission bei der Ausarbeitung eines Schnellstart-Programms von Projekten, die zur Umsetzung der neuen Wachstumsinitiative der Europäischen Union beitragen werden.
The European Investment Bank is assisting in developing a quick-start programme of projects with the European Commission that will contribute to the European Union's new growth initiative.
Mit unserem Schnellstart-Programm können Sie innerhalb von sechs Wochen beginnen Ihre Lösung für Web, iOS und Android zu nutzen.
In den kommenden drei Jahren sollen davon für TEN-Verkehrsprojekte, insbesondere für Projekte des Schnellstart-Programms, bis zu 25 Mrd EUR vergeben werden.
Up to EUR 25bn of the total will be made available over the coming three years for transport TENs, particularly for schemes under the Quick Start Programme.
In den kommenden drei Jahren sollen davon für TEN-Verkehrsprojekte, insbesondere für Projekte des Schnellstart-Programms, bis zu 25 Mrd EUR vergeben werden.
Up to EUR 25bn of the total will be made available over the coming three years for transport TENs, particularly for schemes under the Quick Start Programme.
Waage nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass sie mit einem Programm versehen ist, welches nach einem Stromunterbruch vor dem Schnellstart-Programm das gesamte Aufstartprogramm mit den Prüfanzeigen durchläuft und diese anzeigt.
A balance according to claim 3 characterised in that it is provided with a program which after an interruption in power prior to the rapid-start program runs through the entire start-up program with the test displays and displays the latter.
Allein bis 2006 sind in diesem Rahmen Darlehen von bis zu 20 Mrd EUR vorgesehen, insbesondere für Projekte des Schnellstart-Programms und für Projekte in den künftigen Mitgliedstaaten.
Lending of up to EUR 20bn is envisaged in the period to 2006 alone under Action for Growth, particularly for the Quick Start Programme and for projects in the future Member States.
Allein bis 2006 sind in diesem Rahmen Darlehen von bis zu 20 Mrd EUR vorgesehen, insbesondere für Projekte des „Schnellstart-Programms" und für Projekte in den künftigen Mitgliedstaaten.
Lending of up to EUR 20bn is envisaged in the period to 2006 alone under "Action for Growth", particularly for the "Quick Start Programme" and for projects in the future Member States.
Die EU hat sich für die Konferenz daher das Ziel gesetzt, auf dem Weg zu einem vollständigen Vertrag so weit wie möglich voranzukommen und eine ehrgeizige und umfassende politische Einigung zu erreichen, die alle wichtigen Elemente des Vertrags sowie ein Schnellstart-Programm abdeckt (siehe MEMO/09/534).
The EU's goal at the conference is therefore to make as much progress as possible towards a full treaty and to reach an ambitious and comprehensive political agreement covering all its key elements as well as a 'fast start' deal (see MEMO/09/534).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.