Examples with "Script-Automatisierung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenngleich nicht empfohlen, lässt sich das Passwort so z.B. in Scripten zum Zwecke der Automatisierung o.ä. übergeben.
Although not recommended, this function can be used to provide the password, e.g., in scripts for automation purposes.
Mehr Performance und sichereres Monitoring durch Automatisierung über Scripte
Better performance and safer monitoring through automation via scripts
Erstellen von Scripts für die Automatisierung von repetitiven Aufgaben
Creating scripts for the automation of repetitive tasks
VBA-Scripts können zur Automatisierung von Analysen und für fortgeschrittene Funktionen genutzt werden.
Use VBA script to automate analyses and advanced functions
Führen Sie Scripts zur Automatisierung von Systemaufgaben aus. Stabilität
Run scripts to automate system tasks. Stability
Zeitersparnis durch das Aufnehmen von Arbeitsschritten in einem Script zur Automatisierung sich wiederholender Tasks
Save time by capturing steps you interactively perform in a script to automate repetitive tasks
BarTender XML Command Scripts beschleunigen die Automatisierung und vereinfachen die Fernbedienung.
BarTender XML Command Scripts speed up automation and simplify remote control RFID SUPPORT
Die Nutzung von externen Scripts oder Programmen zur Automatisierung der Teilnahme an den Services (sog.
Usage of external scripts or programs to automate participation on these services (e.g.
Dazu gehört die Installation von experimenteller Software, die Veränderung oder Einrichtung von "advanced options" und das Scripten zur Automatisierung von Arbeitsschritten.
This will include installing experimental software, configuring advanced options, and making scripts for automating tasks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.