Examples with "Scripts verwenden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Natürlich können Sie einfach eine Menge von kleinen Scripts verwenden, damit Ihr Fenster blinkt und der Cursor auf Ihrem Bildschirm auf und ab springt.
You could use a lot of small nice scripts to make the window shaking and the cursor jump up and down on your screen.
Sie können Scriptbeispiele als Ausgangsbasis für Ihre eigenen Scripts verwenden.
You can use script examples provided in Help as starting points for your own scripts.
Die Ausführung von Installation Manager im Modus für eine unbeaufsichtigte Installation ist hilfreich, da Sie einen Stapelprozess zum Installieren, Aktualisieren, Ändern und Deinstallieren von Produktpaketen mit Hilfe von Scripts verwenden können.
Running Installation Manager in silent mode is helpful because it enables you to use a batch process to install, update, modify and uninstall product packages through scripts.
Über den scriptfähigen Modus können Sie alle Befehle mithilfe einer externen Eingabedatei in Scripts verwenden.
The Scriptable Mode lets you script all the commands with the use of an external input file.
Mac OS X Benutzer können die MacPorts zur Installation des Scripts verwenden.
For OSX users, you can also use MacPorts to install the script.
Führen Sie Ihre automatisierten Tests durch, indem Sie Scripts verwenden, welche beispielsweise mit Appium oder Selenium entwickelt wurden.
Run your automated tests using scripts developed with, for example, Appium or Selenium.
Um MXSL Scripts verwenden zu können muss die Plattform.NET Framework 2.0 oder höher installiert sein.
The.NET Framework 2.0 platform or higher must be installed for MSXSL scripts to be used.
Für den Benutzer ist Folgendes verboten: Irgendwelche Mechanismen, Software oder Scripts verwenden wann er die Plattformwebseiten verwendet.
The user is prohibited from the following: Employing any mechanisms, software or scripts when using The Platform-websites.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.