Examples with "Set-ID-Programms wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei der Ausführung eines Set-ID-Programms wird seine reale Gruppen-ID auf die Gruppen-ID des aufrufenden Benutzers gesetzt; seine effektive Benutzer-ID entspricht dem Set-Group-ID-Bit des Programms.
Wenn ein Set-ID-Programm ausgeführt wird, ist die reale Benutzer-ID auf den aufrufenden Benutzer gesetzt und die effektive Benutzer-ID entspricht dem Set-ID-Bit der ausgeführten Datei.
As the effective user ID gives the process additional permissions during execution of "set-user-ID" mode processes, getuid() is used to determine the real-user-id of the calling process. ERRORS
Falls ein Set-User-ID-Root-Programm ausgeführt wird oder die effektive Benutzerkennung des Prozesses 0 ist (root), dann ist das effektive Datei-Bit als Eins (aktiviert) definiert.
Mit anderen Worten, dies ist ein traditionelles set-user-ID-root-Programm, das auf Datei-Capabilities umgestellt wurde, aber dessen Code nicht angepasst wurde, um mit Capabilities umzugehen.
In other words, this is a traditional set-user-ID-root program that has been switched to use file capabilities, but whose code has not been modified to understand capabilities.
Der Wert dieser Datei bestimmt schließlich, ob Speicherabbilder (Core-Dump-Dateien) für Set-User-ID-Programme oder anderweitig geschützte/unsaubere Binärprogramme erzeugt werden.
In effect, the value in this file determines whether core dump files are produced for set-user-ID or otherwise protected/tainted binaries.
Beachten Sie, dass einem Programm eine leere Capability-Menge zugeordnet werden kann und es daher möglich ist, ein set-user-ID-root-Programm zu erstellen, das die effektive und die gespeicherte set-user-ID des Prozesses, der das Programm ausführt, auf 0 setzt, aber dem Prozess keine Capabilities gewährt.
Note that one can assign empty capability sets to a program file, and thus it is possible to create a set-user-ID-root program that changes the effective and saved set-user-ID of the process that executes the program to 0, but confers no capabilities to that process.
Die effektive Benutzer-ID des Prozesses passte nicht zur wirklichen Benutzer-ID oder die effektive Gruppen-ID passte nicht zur wirklichen Gruppen-ID. (Üblicherweise resultiert dies aus der Ausführung eines Set-User-ID- oder Set-Group-ID-Programms).
the process's effective user ID did not match its real user ID or the process's effective group ID did not match its real group ID (typically this is the result of executing a set-user-ID or set-group-ID program)
[4.6.2] Die Korrektur für den in SA-02:23 beschriebenen Fehler (der Nutzung von Datei-Handles durch set-user-id und set-group-id Programme) ist fehlerhaft.
[4.6.2] The original fix for security advisory SA-02:23 (which addressed the use of file descriptors by set-user-id or set-group-id programs) contained an error.
Ein Kernspeicherabzug wird nicht für Prozesse erzeugt, die ihre Identität änderten (durch Aufruf von seteuid(2), setgid(2) oder ähnliches oder durch das Ausführen eines set-user-ID oder set-group-ID-Programms) oder deren Binärprogramm nicht die Leseberechtigung aktiviert hat.
A core dump will not be produced for a process which has changed credentials (by calling seteuid(2), setgid(2), or similar, or by executing a set-user-ID or set-group-ID program) or whose binary does not have read permission enabled.
Falls ein Thread eine Capability aus seiner erlaubten Menge entfernt, kann es diese Capability niemals wiedererlangen (außer es führt ein Set-User-ID-Root-Programm mit execve(2) aus oder ein Programm, dessen zugeordnete Datei-Capabilities diese Capability wieder bewilligen).
If a thread drops a capability from its permitted set, it can never reacquire that capability (unless it execve(2)s either a set-user-ID-root program, or a program whose associated file capabilities grant that capability).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.