Examples with "Setupprogramm zum" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Logikoption Über das Setupprogramm zum Dicon 40x/50x und eine Schnittstellenverbindung zum Regler ist eine nachträgliche Freigabe der Mathematik- und Logikoption möglich.
A subsequent release of the maths- and logic option can be realized via setup program to the Dicon 40x/50x and interface connection to the controller.
Drücken Sie hierzu F7 (nicht F6), wenn Sie nach dem ersten Neustart des Computers durch das Setupprogramm zum Drücken von F6 aufgefordert werden.
To do so, press F7 (not F6) when you are prompted to press F6 after Setup restarts the computer for the first time.
Nachdem der Reparatur- oder Aktualisierungsvorgang gestartet wurde und das Setupprogramm zum GUI-Teil von Windows Setup übergegangen ist, wird Windows normalerweise erfolgreich installiert.
After the repair or the upgrade operation starts, and after the Setup program proceeds to the graphical user interface (GUI) part of Windows Setup, Windows typically installs successfully.
Wenn es sich um eine Btrieve-, dBASE- oder Paradox-Datei handelt, führen Sie das Setupprogramm zum Installieren des installierbaren ISAM aus, und verknüpfen Sie dann die Datei.
If the file is a Btrieve, dBASE, or Paradox file, run Setup to install the installable ISAM, and then link the file.
Über das Setupprogramm zum Logoscreen 500cf und eine Schnittstellenverbindung zum Schreiber kann der Typenzusatz „Mathematik, Zähler/Integratoren" auch nachträglich freigeschaltet werden.
The extra code "Maths", "Counters/integrators" can be released at a later time using the Logoscreen 500cf setup program and an interface connection to the recorder.
Logikoption Über das Setupprogramm zum Dicon 40x/50x und eine Schnittstellenverbindung zum Regler ist eine nachträgliche Freigabe der Mathematik- und Logikoption möglich.
The extra code "Maths", "Counters/integrators" can be released at a later time using the Logoscreen 500cf setup program and an interface connection to the recorder.
Andere resultaten
Verwenden Sie das BIOS-Setupprogramm zum Installieren eines Motherboards, zur Neukonfiguration des Systems oder bei "Run Setup"-Meldungen.
The utility is used if you are installing a motherboard, reconfiguring your system, or prompted to "Run Setup".
Anschließend erklärt es das Ausführen des Setupprogramms zum Installieren von Windows XP mit dem bereits angewendeten Service Pack.
It then explains how to run Setup to install Windows XP with the service pack already applied.
Verwenden Sie das BIOS-Setupprogramm zum Installieren eines Motherboards, zur Neukonfiguration des Systems oder bei einer "Run Setup"-Aufforderung.
2-2 Chapter 2: BIOS information 2.2 BIOS Setup program Use the BIOS Setup program when you are installing a motherboard, reconfiguring your system, or prompted to "Run Setup".
Der absolute Pfad zum Setupprogramm für das ISP-Angebot.
Dazu muss der Benutzer auf Ordner öffnen klicken, um die Dateien anzuzeigen, zum Setupprogramm der Software blättern und dann auf das Setupprogramm doppelklicken, um das Programm manuell auszuführen.
To do this, users click Open folder to view the files, browse to the software's Setup program, and then double-click the Setup program to run the program manually.
Wenn der Computer nicht von einer CD startet, finden Sie im Abschnitt Ausführen anderer Aufgaben im Zusammenhang mit dem Setupprogramm Informationen zum Starten des Setupprogramms über die Eingabeaufforderung.
If your computer won't boot from a CD, refer to the section titled Other Setup-related tasks for information about starting Setup from the command prompt.
Bei Clustern von 64 KB oder mehr würden einige Programme (zum Beispiel Setupprogramme) den verfügbaren Festplattenspeicher falsch berechnen.
If clusters were 64 KB or larger, some programs (such as Setup programs) might calculate disk space incorrectly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.