Download for Windows Premium
Publiciteit
Shader
shader
shading
Dieser Shader projiziert die Textur zurück von der aktuellen Renderkamera.
This shader projects the texture back from the current rendering camera.
Wie ihr seht, verdoppelten wir die Zahl der Shader Engines.
As you can see, we doubled the amount of shader engines.
Bei jedem Material ist immer einer der verfügbaren Shader aktiviert.
For each material, one of the available shaders is always active.
Jedes Modell benötigte ein anderes Rig und anders aufgebaute Shader.
Each model required a different rig and differently constructed shaders.
Jeder Shader benötigt andere Informationen, damit das Material korrekt gerendert wird.
Each shader requires different information to render the material accurately.
Alle Karten-Module haben nun eine verbesserte Dateistruktur und angepasste Shader.
All terrains updated with improved file structure and adjusted shaders.
Diese Wandstücke sind für die Benutzung mit einem diffuse detail Shader gedacht.
This wallpieces are meant to be used with a diffuse detail shader.
Nützlicher Shader um ohne viel Aufwand die Normalen eines Modells anzuzeigen.
Useful shader to show the normals of a model without much effort.
Dies kann je nachdem, welchen Shader Sie verwenden, variieren.
This can vary, depending on which shader you use.
Ein Shader, der echte Ziegel in Farb- und Texturvariation imitiert.
A shader that mimics real bricks in both colour and texture variation.
Das Thema in diesem Abschnitt beschreibt einen Shader zum Wechseln der Strahltypen.
The topic in this section describes a shader for switching ray types.
Shader der für Primärstrahlen verwendet wird, die keine Geometrie schneiden.
Shader to be used for primary rays which do not intersect any geometry.
Stellt die Intensität des von Oberflächen mit diesem Shader abgestrahlten Lichts ein.
Adjusts the intensity of light radiated by surfaces assigned this shader.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Shader in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1613. Exact: 1613. Verstreken tijd: 79 ms.