Examples with "Sightseeing-Programmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch hier gibt es alle Bedingungen für Familienruhe - eine Vielzahl von Sightseeing-Programmen und entwickelte Infrastruktur.
Also here there are all conditions for family rest - a variety of sightseeing programs and developed infrastructure.
Verabschieden Sie sich nach Ihrem erfolgreichen Messetag von Ihrem Ausstellermarathon, Ihrem Networking und den vielfältigen Eindrücken bei Live-Musik, einem Restaurant-Besuch und netten Sightseeing-Programmen.
After your successful day at the fair, say goodbye to your exhibitor marathon, your networking and the many impressions with live music, a visit to a restaurant and nice sightseeing programmes.
Zur Entspannung von der hektischen Metropole und den Sightseeing-Programmen bieten sich folgende Orte an
In order to relax from the stressing city and sightseeing programmes you can choose between
Wir bieten, zusammen mit unseren Partners, Ihnen unter anderem auch die Möglichkeit an reizvollen Ausflügen und Sightseeing-Programmen teilzunehmen, bei denen Sie die Region und Ihre verschiedenen Kulturen besser kennenlernen können.
We give you information on excursion and sightseeing programmes, providing you with a unique opportunity to gain an in-depth understanding of the region and its different cultures.
Andere resultaten
Im Aqua Park können sich die Touristen nach dem anstrengenden Sightseeing-Programm abkühlen.
Englische Konversation während eines Sightseeing-Programms mit dem Lehrer.
English conversation while sightseeing with the teacher.
Oslo erwartet seine Besucher mit einem vielfältigen Sightseeing-Programm für jeden Anspruch und Geschmack.
Oslo awaits its visitors with a varied sightseeing programme for every taste and requirement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.