Examples with "Software Abschnitt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Web Software Abschnitt enthält einige kurze Erläuterungen zu unserem Service
Web Software section contains some brief explanations about our service
Verwandte Software Abschnitt - Hier können Sie Näheres zu OpenSimulator kompatiblen Viewern, externen Komponenten (z.B. Web Anmeldesystemen) und Add-on Regionsmodulen erfahren.
Related Software Section - Here you can find details on OpenSimulator compatible viewers, external components (e.g. web sign-up systems) and add-on region modules.
Roxy Palace Casino Spiele Wie bereits in dem oberen Software Abschnitt beschrieben, bietet dieses Roxy Palace Casino eine Spielvielfalt von mehr als 300 Casino Spielen (120 + in der Flash Version).
Casino Games As mentioned in the software section of this Roxy Palace Casino review, the online casino grants access to a plethora of more than 300 games (120+ in the Flash version).
Andere resultaten
Dies zeigt genau, wo die Software Abschnitte des Hintergrunds entfernt hat.
This shows exactly where the software removed sections of the background.
Dies macht den Prozess der Software-Aktualisierung - einschließlich der einzelnen Software-Abschnitte - sehr effizient während der Entwicklung, in der Produktion und im Fahrzeug-Service.
This makes the process of updating software - including individual software sections - very efficient during development, in production and in vehicle service.
Unser Abschnitt über Hardware-Support enthält Informationen über Messtaster-Interfaces und bisherige Produkte, während der Software-Abschnitt eine Reihe von Materialien enthält, die Anwender der PC-basierten Software für Werkstück-Messtaster von Renishaw unterstützen.
Our hardware support section contains information on probe interfaces and legacy products, whereas the software section contains a range of materials to assist users of Renishaw's PC-based workpiece inspection probe software.
Sie werden benachrichtigt, wenn Sie die tägliche Challenge-Bedingung erfüllen und können den Fortschritt im Software-Abschnitt „Preise" verfolgen.
You will be notified when you meet the daily challenge condition and will be able to follow the progress in the 'Rewards' section of the software.
☆ (NEU) Hover-Steuerung für automatische Software-Abschnitt Sichtbarkeit Steuerung mit Maus oder Samsung S-Pen unterstützt
☆ (NEW) Hover control supported for automatic Software Button visibility control with mouse or Samsung S-Pen
I/O-Module und Systemhardware mit Echtzeittreibern (im Software-Abschnitt oben aufgeführt).
I/O modules and system hardware with real-time drivers (included in the software section above).
Laufzeitprofilermittler nach Anspruch 12, der zusätzlich Mittel zum Initialisieren des Deltaout-Parameters auf Null vor der erstmaligen Laufen des Software-Abschnitts umfaßt.
A profiler, according to claim 12, further comprising means for initializing the deltaout value to zero prior to the portion being run for a first time.
Verfahren nach Anspruch 7, bei dem der Software-Abschnitt Teil eines Teilprozesses (thread) ist und bei dem der Treiber immer dann aufgerufen wird, wenn der Teilprozeß erzeugt wird und immer dann, wenn der Teilprozeß beendet wird.
A method, according to claim 7, wherein the portion is part of a thread and wherein the driver is called each time a thread is created and each time a thread is terminated.
Das neueste Produkt, EXPERT X5, wurde 2002 mit "die beste Software des Jahres" Preis an der rumänischen "BINREN 2002" nationalen angemessenen Software, am fachkundigen Software-Abschnitt zugesprochen.
Our 5th generation software platform, EXPERT X5, was awarded in 2002 with "The Best Software of the Year" prize at the Romanian BINARY 2002 national software fair, at the specialized software section.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.