Examples with "Software Code Basis" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine V-ECU wird sogar noch realistischer, wenn der echte Basis-Software-Code hinzugefügt wird, der auch im Seriencode verwendet wird.
A V-ECU can be made even more realistic by including the real BSW code that will be used in the production ECU.
Hierzu wird der mit TargetLink generierte Code einfach mit Hilfe der dSPACE ECU-Software in eine bereits vorhandene Steuergeräte-Software auf HEX-Code-Basis integriert (On-Target Bypassing).
Diese Gebühren oder Kosten können anfallen, wenn der EMC Flare- oder Basis-Software-Code auf dem DPE oder SPE auf den EMC-Flare-Basiscode Software 24 oder eine höhere Version aktualisiert werden muss.
These fees or expenses may apply when the EMC flare or base software code on the DPE or SPE must be upgraded to EMC flare base code software 24 or a later release.
Die Code-Basis von Netlib wurde zu einer Zeit geschrieben, als Software noch keine Handelsware war.
The code base of Netlib was written at a time when computer software was not yet considered merchandise.
Refactoring bezeichnet das Vereinfachen und Aufräumen einer existierenden Code-Basis ohne das bestehende Verhalten der Software zu ändern.
Refactoring is the process of simplifying and cleaning the existing code base without changing the behavior of the software.
Systementwicklung auf Basis von Cloud-Konzepten und Software-Code-Produktion beherrschen viele Software-Fabriken in Europa und in der Welt.
Internationalisierung bedeutet, Software so zu entwickeln oder zu modifizieren, dass sie mehrere Sprachen, Zeichensätze, Währungen und andere kulturelle oder regionale Konventionen unterstützt, wobei dies idealerweise von einer Single-Code-Basis aus geschieht.
Internationalization is the practice of building or modifying software to support multiple languages, character sets, currencies and other cultural or regional conventions, ideally from a single code base.
Sind dann schwerwiegende Schwachstellen in der Software-Architektur vorhanden, wie beispielsweise ein nicht funktionierendes Berechtigungsmanagement, werden nachträglich aufwändige Änderungen an der Code-Basis erforderlich.
If there are major security issues in the software architecture, e.g. a problem with authorization, severe changes of the code base will be the consequences.
Vor einiger Zeit hat das GNU-Projekt die SiteSavannah gestartet, ihr eigener Beitrag zur Bereitstellung von Ressourcen für Autoren Freier Software, der eine Abspaltung der SourceForge-Code-Basis nutzt.
A while ago, the GNU project launchedSavannah, their own effort in providing development resources to open-source authors, which uses a fork of the Sourceforge code base.
Leuze electronic setzt für die Sicherung einer „sauberen" Architektur und Code-Basis der Software-Plattform ihrer neuen kamerabasierten Codeleser DCR 200i auf die Axivion Bauhaus Suite.
Leuze electronic relies on the Axivion Bauhaus Suite when safeguarding the architecture and code base of software platforms for the new DCR200i camera-based code reader and future products for Industry 4.0.
Die OpenOffice Code-Basis wurde in den 90ern von Star Division entwickelt, StarDivision wurde 1999 von Sun Microsystems gekauft und 2010 Sun von der Oracle Corporation, bevor der Code und die Rechte Mitte 2011 an die Apache Software Foundation übergeben wurden.
The OpenOffice code base was created by Star Division in the 1990's, acquired by Sun Microsystems in 1999 and later Oracle Corporation in 2010, before being submitted to The Apache Software Foundation mid-2011.
Nachhaltigkeit ViMP basiert auf einer ausgereiften Code-Basis, die laufend weiterentwickelt wird.
Sustainability ViMP contains a sophisticated code base that is being developed continually.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.