We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sämtliche Dell-Hardware UC-fähig und die gesamte Software getestet und überprüft
All Dell hardware UC-enabled, and all software tested and validated
Das Produkt wird während der gesamten Entwicklung mit demselben Controller und derselben Software getestet.
It uses the same controller and software to test the product throughout the design cycle.
Den reibungslosen Betrieb der Baugruppen prüfte die DiMonte Group mit der COSMOSMotion Analysesoftware, die Integrität der einzelnen Komponenten wurde mit der COSMOSWorks Software getestet.
To that end, the DiMonte Group used COSMOSMotion analysis software to check the smooth operation of assemblies and COSMOSWorks software to test the integrity of individual components.
Das Video auf der Homepage der Website besagt auch, dass die Software getestet, optimiert und verbessert wurde und ständig überwacht wird.
The video on the homepage of the site also states that the software has been tested, tweaked, improved and is constantly being monitored.
Am Dreiachsenspektrometer MIRA wurde die neue Software getestet und steht nun den Nutzern zur Verfügung.
At the three-axis spectrometer MIRA, the new software has been tested and is now available to users.
Die Batterieeffizienz kann über das Bedienfeld oder mit einer speziellen Software getestet werden.
Battery efficiency can be tested via the control panel or using dedicated software.
Du hast immerhin nur eine Vorabversion der Software getestet.
You've only been testing a pre-production version of the software anyway.
Selbstverständlich muss die Software getestet und verbessert werden.
The software does of course need to be tested and improved.
Die Arbeit kann allerdings nicht liegenbleiben während die Software getestet wird.
New work cannot halt while the software is tested.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.