Examples with "Software-Modul nach" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software-Modul nach Anspruch 18, wobei der ablauffähige Code ferner zum Ausführen von (A), (B), (C), (D), (E) und (F) für jeden aus einer Mehrzahl von Threads konfiguriert ist.
The software module of Claim 18, wherein the executable code is further configured to perform (A), (B), (C), (D), (E), and (F) for each of a plurality of threads.
Andere resultaten
Verfahren nach Anspruch 3, bei dem die Interrupt-Disable-Zeiten ermittelt werden durch: Durchsuchen der Software-Module nach Interrupt-Enable/Disable-Code manipulierenden Maschinen-Code-Sequenzen und Bestimmen der zwischen jeweils diesen Maschinen-Code-Sequenzen liegenden Zeiten.
Method according to Claim 3, in which the interrupt-disable times are determined by: Searching the software modules for machine code sequences manipulating interrupt/enable/disable code and determining the times between these machine code sequences in each case.
Die Kombination verschiedener Software-module kann je nach Anforderung entsprechend geladen werden.
Combinations of modules can be loaded according to specific needs.
Erhalten Sie alle Updates für AskoziaPBX und zusätzliche Software-Module automatisch nach dem Release.
Continuously receive all major and minor updates for AskoziaPBX and additional software modules for an annual price.
Die Software-Module werden je nach Bedarf individuell zusammengestellt und im Unternehmen installiert.
Die moderne und schlanke Architektur einer eyeUNIFY-Lösung besteht aus vier Software-Modulen, die je nach Anwendung miteinander kombiniert werden können.
The modern and lean architecture of an eyeUNIFY solution comprises four software modules, which can be combined with one another depending on the form of application.
Zudem gibt es je nach Software-Modul Livedaten, Arbeitszeit-Daten, einen Remote Download von Fahrer- und Fahrzeugdaten und viele andere Features.
Depending on the software module, available features include live data, working hours, and remote download of driver and vehicle data.
Die moderne und schlanke Architektur einer eyeUNIFY-Lösung besteht aus vier Software-Modulen, die je nach Anwendung miteinander kombiniert werden können.
The modern and lean architecture of an eyeUNIFY solution runs on a Java application server on Linux, Windows or on MacOS.
Bestehen bleibt die parametrische Möbelkonstruktion, das automatische Generieren von Fertigungsdaten und die nahtlose Integration in andere HOMAG Software Module, die nach wie vor essenzielle Schlüsselfunktionen von woodCAD|CAM darstellen.
Furniture design via parameters, the automatic generation of production data, and the seamless integration in other HOMAG software modules-all of which are essential key functions of woodCAD|CAM-have been retained.
Die Software ist nach Modulen aufgebaut und wird je nach Anforderungen wie bei einem Baukastensystem zusammengesteckt.
The software is structured by modules and, depending on the requirements, is assembled like a modular system.
So verfügen wir über eine Technologieplattform und bauen darauf die Software aus Modulen nach dem Baukastenprinzip zusammen.
For example, we have a technology platform in place and use it to assemble the software from modules according to the modular principle.
Der Kunde bestimmt den modularen Aufbau dieser ERP-Software, wählt die Module nach seinen Bedürfnissen, Wünschen und Budget aus und kombiniert und ergänzt diese bei veränderten Geschäftsprozessen nach Belieben.
The client determines the modular structure of this ERP software, selects the module matching their requirements, wishes, and budget, and may then combine and augment these if business processes should happen to change.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.