We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software program in
Dieses Drei-Jahres-Abschluss hat einen starken Fokus auf die Industrie-Projekte, die Ihnen die Möglichkeit, eine mittelgroße Software-Programm in Ihrem letzten Jahr zu en... [+]
This three-year degree has a strong focus on industry projects, giving you the chance to develop a medium-sized software program in your final year. [+]
Somit konnte Roman Zenger während rund drei Wochen intensiv mit diesem Software-Programm in der Lehrwerkstatt trainieren.
Thus, Roman was able to train intensively with this software program in the teaching workshop for about three weeks.
Der Windows Installer ist im Grunde eine eingebaute Software-Programm in Windows 7 und 8.
The Windows Installer is basically an in-built software program in Windows 7 and 8.
Außerdem kann das Software-Programm in jeder beliebigen Form geliefert werden, die direkt in einen Arbeitsspeicher der Mikro-Steuereinrichtung ladbar ist, oder kann das Verfahren mit einer Hardware-Struktur oder einer Kombination von Software und Hardware implementiert werden.
In addition, the software program may be supplied in any form which is directly loadable into a working memory of the micro-controller, or the method with a hardware structure or a combination of software and hardware may be implemented.
Steuerung für einen Motor mit mehreren Drehzahlen nach Anspruch 1, wobei das genannte Software-Programm in dem Mikrocontroller (5) derart ist, dass es die maximale Ausnutzung der genannten Eingangsgleichspannung erhält.
Multi-speed motor controller as claimed in claim 1 wherein the said software programme in the micro-controller (5) is such that it obtains the maximum utilization of the said input DC voltage.
Ein Software-Programm in Konflikt mit dem USB-Modem
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.