We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software programs
Ihr Chromebook nutzt Web-Apps anstelle von Softwareprogrammen, wie sie auf anderen Computern verwendet werden.
Your Chromebook runs web apps instead of software programs used on other computers.
Einige Unternehmen bieten Videos von Softwareprogrammen, wie diese live handeln, und zeigen Ihnen damit, wie diese funktionieren.
Some firms provide video content of software programs functioning in the market, purchasing, and selling currency pairs.
Beschreibt die Verwendung von Softwareinstallation zum Verwalten von Softwareprogrammen, wie z. B. die Zuweisung von Anwendungen zu Benutzern oder Computern, die Veröffentlichung von Anwendungen an Benutzer, Skripts für die Zuweisung von Anwendungen, die Funktion von Active Directory sowie die Softwareinstallation aus Sicht der Benutzer.
Describes how you can use Software Installation to manage software programs, including assigning applications to users or computers, publishing applications to users, application assignment scripts, the role of Active Directory, and the user's view of software installation.
In einigen Softwareprogrammen, wie Microsoft Word 2002, können Sie Ihre Handschrift als Ink einfügen.
Schnittstellen - JDMS kann mit Softwareprogrammen, wie PDMS- oder PDS-Systemen für die Konstruktion und Entwicklung von Rohrleitungen, verknüpft werden.
Interfaces - JDMS can be interfaced to packages such as PDMS or PDS pipeline design systems.
Andere resultaten
Jeder hat ein Softwareprogramm, daß steuert, wie er die Discs abspielt.
Die Bentley Software stellte eine Plattform zur Integration mit anderen Softwareprogrammen wie AutoCAD, ArcGIS und Microsoft Office bereit.
Bentley software enabled a platform for integration with other software including AutoCAD, ArcGIS, and Microsoft Office.
Diese und andere Risiken lassen sich mithilfe spezieller Softwareprogramme wie Virenscannern, Festplattenbereinigern usw. größtenteils ausschalten.
You may be able to eliminate some of these exposures using specialized software such as virus scanners, disk erasers, etc.
Zusammen mit beliebten kostenlosen Softwareprogramme wie, Kazaa" und, Go! Zilla" würde Gator die Werbung von Webseiten entfernen und sie durch eigene Anzeigen ersetzen.
Bundled with popular free software like Kazaa and Go! Zilla, Gator would remove advertising from websites and replace it with its own ads.
Auf allen EUROLAB Computern sind die gängigsten statistischen Softwareprogramme wie SPSS, Stata und R Studio installiert.
On all EUROLAB computers the most common statistical software programs such as SPSS, Stata, and R Studio are installed.
Der Kunde verpflichtet sich, die in den Softwareprogrammen etc. enthaltenen Schutzvermerke, wie Copyright-Vermerke und andere Rechtevorbehalte unverändert beizubehalten und sie insbesondere nicht zu entfernen oder zu verändern.
The client hereby undertakes to maintain unchanged the protective notes such as copyright notices and other reservations of rights included in the software programmes etc. and, in particular, not to remove or modify them.
Dabei unterstützt die Firma Salamander ihre Verarbeiter-Fachbetriebe mit zahlreichen Serviceleistungen, wie Softwareprogrammen, Schulungen oder dem technischen Kundenservice, der den Kunden bei technischen Fragen mit Rat und Tat zur Seite steht.
Salamander provides specialised door and window builders with numerous services, such as software programs, training or a structural engineering service, which advises customers on technical matters.
Bei den IIC-Aktivitäten kann es um Gesundheitsfürsorge gehen, aber auch um andere Entlastungs- oder Versorgungsinitiativen oder Lifestyle-Produkte wie Softwareprogramme, die Unternehmen oder Endkunden entlasten.
IIC activities can comprise care, but also other assistance, healthcare or lifestyle products, such as software programs designed to support companies or end customers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.