Examples with "Sourcecode Lizenzen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kosteneffektiv: Royalty Free (Sie können beliebig viele Applikationen für beliebig viele Benutzer entwickeln ohne zusätzliche Lizenzgebühren); Eine große Auswahl an Lizenzmodellen (SU/ MU/ CS Versionen, Editionen mit und ohne Sourcecode, Multi-Entwickler Lizenzen).
Cost-effectiveness: royalty-free (you may develop any number of applications for any number of users using this product without additional fees); a large number of licenses (SU/ MU/ CS versions, source code and non-source code editions, multi-developers licenses).
Die unterschiedlichen Lizenzen sind im Newlib Sourcecode Paket enthalten.
Please check the Newlib sourcecode package for further informations about the different licenses.
Die Lizenz sieht keinen Zugriff auf den OS/2 Sourcecode vor.
Der Sourcecode zu dieser Applikation ist unter der Lizenz AGPLv3 verfügbar.
The source code for this application is available under the AGPLv3 license.
Im Rahmen dieser Lizenz sind wir angehalten Modifikationen am -Sourcecode bei Bedarf zur Verfügung zu stellen.
Within the scope of this licence, we are required to make modifications to the source code available, where necessary.
Der Sourcecode zu dieser Applikation ist unter der Lizenz AGPLv3 verfügbar.
The sourcecode of this application is available under the terms of AGPL Version 3
Eine DISLIN-Lizenz beinhaltet eine DVD mit den aktuellen Distributionen, der Dokumentation und dem Sourcecode.
A DISLIN license includes a DVD with the current DISLIN distributions, documentation and source code.
Sobald eine Lizenz für den Sourcecode (kommerziell oder nichtkommerziell) erstanden wurde, ja.
Yes, if you have purchased the source code (commercial or non-commercial).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.