Examples with "Sourcecode sind auf der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Version und der Sourcecode sind auf der Download-Seite zu finden.
Die Lizenzgebührenfreiheit und der offen zugängliche Sourcecode sind dabei wesentliche Voraussetzungen für die freie Nutzbarkeit.
The lack of license fees and the open access to source code are essential prerequisites for free use.
Vorschläge, Fehlermeldungen und zusätzlicher Sourcecode sind immer willkommen - bitte informieren Sie uns über jedes Problem, das sie finden.
Suggestions, bug reports and contributions of code are always valued-please do not hesitate to report any problems you may find.
Große Teile des Sourcecode sind von der letzten 0.2.x Version kopiert, aber es gibt größere Änderungen.
Large parts of the source are copied from the last 0.2.x version, but there are major changes.
Das heißt, dass der Sourcecode von Skripten preisgegeben wird.
This means that the source code of scripts could also be revealed.
Somit können Sie sich eine Programm-Doku ohne den Sourcecode erzeugen.
Thus you can produce a special documentation without source code.
Weebly erlaubt es dem User, den completten Sourcecode inkl. Bilder hochzuladen.
Weebly allows the user to upload the complete source code including images.
Frei verfügbarer Sourcecode ist die größte Vorraussetzung für Privatsphäre und Sicherheit.
Freely available source code is a necessary condition for privacy and security.
Die Programmpakete liegen im Sourcecode vor und müssen erst kompiliert werden.
The software packages are in source code and must be compiled first.
Somit wird ermöglicht, die Verbindung zwischen Requirements und Sourcecode herzustellen.
This enables a link to be established between requirements and the source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.