Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Sozialprogramms
social programme
social program
same outreach program
Durch die Einbeziehung der Teilnehmer in alle Aspekte des Entwurfs (oder der Überprüfung bzw. Aktualisierung) eines Sozialprogramms gewinnt der Träger Zugriff auf einen großen Pool von Fachwissen, der dabei hilft, Probleme zu lösen, neue Ideen zu erzeugen und zu Innovationen anzuregen.
By engaging participants in all aspects of the design (or review and updating) of a social programme, the institution gains access to a vast pool of expertise that helps solve problems, generates new ideas and inspires innovation.
Erkunden Sie London als Teil unseres Sozialprogramms
Explore London as part of our social programme
Die wirtschaftliche Krise und damit auch die Arbeitslosigkeit sind chaotisch geworden, deshalb entschloss sich Schwester Marisol, ab März jeden Monat Kisten mit Lebensmitteln an alle Mitglieder unseres Sozialprogramms zu liefern.
The economic crisis and with it unemployment have become chaotic, so Sister Marisol decided to deliver boxes of groceries to all members of our social program every month from March onwards.
Im Rahmen dieses Sozialprogramms setzt Gazprom auch das Projekt "Football for Friendship" um, ein internationales Sozialprojekt für Kinder.
Within this social program Gazprom implements the Football for Friendship international children's social project.
Chile, Australien und Deutschland unterstützen die Umsetzung des landesweiten Sozialprogramms „Paraguay para todos y todas", das sich vor allem auf sozialen Wohnungsbau, Gesundheitsversorgung und Kinderbetreuung konzentriert.
Chile, Australia and Germany are supporting the implementation of the national social programme "Paraguay para todos y todas", which is focusing on social housing, health care and childcare.
Hat die Kommission die Ausführung des Wirtschafts- und Sozialprogramms der Regierung für 2003/2004 verfolgt?
Has the Commission monitored the execution of the government's Economic and Social Programme for 2003/2004?
Etablierung des Kultur- und Sozialprogramms "GetConnected@HHU" für Wissenschaftler*innen und des Forscher*innen Alumni-Programms "StayConnected@HHU" durch HeRA.
The cultural and social program "GetConnected@HHU" for scientists and the research alumni program "StayConnected@HHU" are established by HeRA.
Das „Social Innovation Tournament" wird vom EIB-Institut organisiert und ist die Leitinitiative seines Sozialprogramms.
The Social Innovation Tournament is the flagship initiative of the Social Programme of the EIB Institute.
Beide Teile des Sozialprogramms für Militärfamilien.
Both part of the same outreach program for military families.
Der Träger implementiert die Kernprozesse des Einzugs der Beiträge und der Überweisung der entsprechenden Beträge an die Fondsverwaltung oder die Verwaltung des Sozialprogramms.
The institution implements the key processes of collecting contributions and transferring corresponding amounts to the fund or social programme administration.
Die Drogenrehabilitationseinrichtung ist Teil desselben Sozialprogramms wie die zwei Familienhilfezentren.
The drug rehab facility is part of the same outreach program as the two family service centers.
Ich begrüße das Wahlergebnis als eine Bekräftigung der Demokratie, auch wenn bei allen Aspekten des von Präsident Juschtschenko vertretenen Wirtschafts- und Sozialprogramms noch Restzweifel bestehen.
I welcome the election result as an affirmation of democracy, even if doubts remain over all aspects of the social and economic programme espoused by President Yushchenko.
Sie stellt den Abschluss des Projekts „Meister deiner Emotionen" dar, welches von der UEFA im Rahmen ihres Fußball- und Sozialprogramms RESPECT unterstützt wird.
It represents the outcome of the "Master of your Emotions" project which was supported by the UEFA as part of its football and social responsIbility programme RESPECT.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Sozialprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 24 ms.