I was in the flagship until she went into dock.
For quite a few years she was flagship of this club.
Für viele Jahre war sie dort das Flaggschiff des Clubs.
Our flagship event draws keynote speakers from various fields to share their insights.
Unser Aushängeschild zieht Hauptredner aus verschiedenen Bereichen an, die ihre Einsichten teilen.
Switzerland isn't a flagship of the hotel industry for nothing.
In some cases, the results are clearly behind the other flagship devices.
Die Werte liegen teilweise sehr deutlich hinter denen der übrigen Flaggschiffe.
The new smartphone model feels like the poor cousin of the flagship version.
Das neue Smartphone-Modell wirkt wie eine abgespeckte Version des Flaggschiffs.
Once switched on, another highlight of the new flagship will be revealed.
Einmal eingeschaltet offenbart sich ein weiteres Highlight des neuen Flaggschiffs.
The flagship accomplishes this with a new, complete set of sensors.
Dafür erhält das Flaggschiff ein neues, umfangreiches Set an Sensoren.
He stood on the bow of his flagship and led the battle.
Today it is a flagship structure in the town's restoration.
Heute ist es ein Flaggschiff in der Restaurierung der Stadt.
The flagship is listed in the services that the structure offers.
Das Flaggschiff ist in den von der Struktur angebotenen Diensten aufgeführt.
The precision of handwork is still our most important flagship.
Die Präzision der Handarbeit ist nach wie vor unser Aushängeschild.
The flagship event of the art fair featured renowned artists from around the world.
Das Aushängeschild der Kunstmesse zeigte renommierte Künstler aus aller Welt.