Examples with "Sprache ISO-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die sprachabhängige Konfigurationsdatei muss jeweils eine Sektion pro Sprache (zweistelliger ISO-Länder-Code) und die verwendeten Konfigurationsschlüssel in den Sektionen enthalten sein.
The language dependent configuration file must contain one section per language (two-letter ISO country code) and the configuration keys used in the tag within each of the language sections.
Dieser Code setzt sich aus den ISO-Codes für die Sprache gefolgt vom Land zusammen.
These are a combination of ISO codes for language followed by country.
ISO-Codes für Sprachen, Währungen, Staaten und Schriften und ihre Übersetzungen
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
Ein ISO-Code aus zwei Buchstaben, der die für die Datei verwendete Sprache nennt.
Listen von politisch neutralen Namen für Sprachen und Länder zusammen mit ihrem ISO-Code erhalten Sie beim Unicode-CLDR-Projekt unter.
Lists of politically neutral names for languages and countries, together with their ISO codes, can be obtained from the Unicode CLDR project at.
Befindet sich die gewünschte Sprache nicht in der Liste, können Sie auch den Standard-ISO-Code der Sprache eingeben.
If the required language is not in the list, you can also type the standard language ISO code.
Sucht verschiedene ISO-Codes und zeigt sie an (Land, Sprache,...)
Search and display various ISO codes (country, language,...)
Bei den ISO-Codes für die Bezeichnung der Sprachen werden Kleinbuchstaben und aus Gründen der typografischen Gestaltung auch Großbuchstaben verwendet.
ISO codes for languages are written in lower-case letters; nevertheless, they are also written in capital letters for typographical presentation reasons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.