Examples with "Sprachprogramm mit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unser Programm ist ein intensives Sprachprogramm mit vier Unterrichtsniveaus und beginnt Ende August, Ende Januar und im Juli.
Our program is an intensive language program with four levels of instruction, with classes beginning in late August, late January, and July.
CERAN bietet Ihnen in Zusammenarbeit mit Acerta Consult ein einzigartiges Programm an, bei dem Ihr Sprachprogramm mit zwei Tagen individuellem Coaching kombiniert wird.
In collaboration with Acerta Consult, The CERAN group offers you an exclusive programme combining a language seminar with a two-day individual coaching session.
International anerkannte englische Erziehung Die Englisch Preparatory School ist ein intensives Sprachprogramm mit erfahrenen ausländischen und einheimischen Lehrern.
Internationally recognized English education The English Preparatory School is an intensive language program with experienced foreign and local instructors.
"Spanischunterricht im Haus der Lehrkraft" ist das intensivste Sprachprogramm mit dem die schnellsten Fortschritte erzielt werden.
The Spanish at the teacher's house program is the best and more intensive language program. What is homestay?
Andere resultaten
All-Inclusive-Sprachprogramme mit Unterkunft/Vollpension, Französischunterricht, kulturellen und sportlichen Aktivitäten, 24-stündiger Beaufsichtigung.
All-inclusive programs, with full-board accommodation, French lessons, cultural and sporting activities, 24 hour supervision.
Leitung des deutschen Sprachprogramms mit zehn verschiedenen mehrteiligen Kursen auf fünf Stufen; zuständig für alle administrativen Aspekte einschließlich Lehrplanentwicklung und Implementierung, Einstufungstests, Beratung, Training/Ausbildung und Aufsicht aller Graduate-Dozenten.
Directing German Language Program with ten different multi-section courses at five levels; responsible for all administrative aspects including curriculum development and implementation, placement testing, advising, and training and supervision of Graduate Student Instructors.
Wir bieten Sprachprogramme mit erfahrungsbasierten Lernmöglichkeiten für Jugendliche an, Austauschaufenthalte (High School), Au-Pair-Aufenthalte sowie die Möglichkeit von Studien an Colleges und Universitäten.
We offer experience-based learning in terms of guided youth trips, high school exchange, au pair and study abroad programmes at college and university.
Ein Sprachprogramm, mit dem Sie die Feineinstellung des Mikrofons vornehmen können.
A speech tool that you can use to fine-tune your microphone.
Die Jugendprogramme haben deutsche Untertitel, die Sprachprogramme laufen im Original mit originalsprachigen Untertiteln.
All films will be showed in the original language version with English subtitles.
ChickenGuard erkennt die Notwendigkeit der Lokalisierung - es kommt jetzt mit fünf Sprachprogrammen zur Auswahl, und wir fügen noch mehr hinzu.
ChickenGuard is recognising the need for localisation - it now comes with five language programmes to choose from, and we are adding more.
An Schulen mit deutschem Sprachprogramm im Ausland bringen kulturweit-Freiwillige den Schüler*innen Deutschland näher.
At schools with German language programmes abroad, kulturweit volunteers provide the students a closer look at Germany.
Mehrere internationale Studien zeigen, dass weder das Lernen mit Lehrbüchern noch mit computergestützten Sprachprogrammen natürliche Prozesse sind.
International studies show that neither a textbook nor language learning software are natural enough to master communication skills in foreign languages.
Das Sprachprogramm in Deutsch schließt mit der CEF-B2* Prüfung ab.
At the end of the German language course, you will sit the CEF-B2* examination.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.