Download for Windows Premium
Publiciteit
Stabilisierungsprogramms
stabilization program
stabilization programme
stabilisation programme
stabilisation program
Transaktionen im Rahmen eines Stabilisierungsprogramms
Transactions within the framework of a stabilization program
Die nachstehende Übersicht zeigt die Käufe der eigenen Aktien im Rahmen dieses Stabilisierungsprogramms, welches am 6. September 2017 endete.
The following overview shows the purchases of the own shares within the framework of this stabilization program which ended on September 6, 2017.
Die kurzfristigen Impulse sind Teil des mittelfristigen Stabilisierungsprogramms, bei dem die Konvergenzprogramme eine wesentliche Rolle spielen werden.
The short term stimulus is part of a medium term stabilization programme where the convergence programmes will play an essential part.
Gerade trotz der schwierigen Lage in Afghanistan ist es wichtig, die seit 2010 für insgesamt 105 Mio. Euro umgesetzten Infrastrukturprojekte im Rahmen des "Stabilisierungsprogramms Nord-Afghanistan" (SPNA) als Erfolg herauszustellen.
It is important, particularly in spite of the difficult situation in Afghanistan, to highlight the success of the infrastructure projects implemented since 2010 for a total of EUR 105 million under the "Stabilization Programme for North Afghanistan" (SPNA).
Dies war auf einen Rückgang der Binnennachfrage zurückzuführen, der auf die Durchführung eines konsequenten Stabilisierungsprogramms folgte.
This happened due to a slowdown in domestic demand which followed the implementation of a strong stabilisation programme.
Die Regierung bezeichnet die Privatisierungen in einem Strategiepapier als einen „der erfolgreichsten Aspekte" des gesamten Stabilisierungsprogramms.
In the strategy paper, the government describes the privatisations as one "of the most successful aspects" of the entire stabilisation programme.
Präsident Kuchma betonte seine Absicht, diese Reformen mit der vollständigen Durchführung des Stabilisierungsprogramms fortzusetzen und die Dynamik der Strukturreform zu festigen.
President Kuchma underlined his intention to pursue these reforms with the full implementation of the stabilisation programme and to consolidate the momentum for the structural reform.
Haupttriebkraft war hier die Inlandsnachfrage, die von einer drastischen Senkung der realen Zinssätze nach der erfolgreichen Einleitung des wirtschaftlichen Stabilisierungsprogramms im Dezember 1999 profitierte.
Domestic demand has been the main driving force behind this acceleration, benefiting from a sharp decline in real interest rates after the successful start of the economic stabilisation programme in December 1999.
Die Kommission ist aktiv an der Entwicklung eines Stabilisierungsprogramms für die griechische Wirtschaft sowie an der Annahme eines riesigen finanziellen Rettungspakets beteiligt gewesen, um einerseits die Finanzstabilität im gesamten Euroraum zu unterstützen und andererseits die Stabilität der griechischen Wirtschaft sicherzustellen.
The Commission has been actively involved in the construction of a stabilisation programme for the Greek economy and the adoption of a huge financial rescue package to support financial stability throughout the euro area and to ensure the stability of the Greek economy.
Innerhalb eines Stabilisierungsprogramms nach der schweizerischen Finanzmarktinfrastrukturverordnung kann Forbo während 30 Tagen nach der Preisfestlegung der Platzierung bis zu 10000 eigene Aktien zu einem den Platzierungspreis nicht übersteigenden Preis erwerben.
Within a stabilization program according to the Swiss Federal Financial Market Infrastructure Ordinance, during 30 days after the placement price has been established, Forbo can purchase up to 10,000 shares at a price not exceeding the placement price.
Aushandlung und Umsetzung des ersten von der Portugiesischen Republik mit dem Internationalen Währungsfonds unterzeichneten Stabilisierungsprogramms.
Negotiated and implemented the first Stabilisation Programme signed by the Portuguese Republic with the International Monetary Fund.
Gegen Ende des Jahres 2000 wurden die Schwächen des Stabilisierungsprogramms offensichtlich.
Towards the end of 2000, the weaknesses of the stabilisation programme became apparent.
Ebenso wichtige Parameter sind jedoch auch der Ladezustand der Batterie und die Impulse des elektronischen Stabilisierungsprogramms ESP.
However, the battery's charge status and the pulses transmitted by the ESP electronic stabilisation program are also vital parameters.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Stabilisierungsprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 25 ms.