In the front-wheel-drive variants, the ESP electronic stabilization program featuring an electronic limited slip differential make the car's handling even more precise.
Bei den Frontantriebs-Varianten macht das Stabilisierungssystem ESP mit elektronischer Quersperre das Handling noch präziser.
The ESP stabilization program includes a sport mode, in which engine output is determined solely by the position of the pedals.
Das Stabilisierungssystem ESP verfügt über einen Sport-Modus, in dem die Motorleistung ausschließlich durch die Fahrpedalstellung bestimmt wird.
Transactions within the framework of a stabilization program
The following overview shows the purchases of the own shares within the framework of this stabilization program which ended on September 6, 2017.
Die nachstehende Übersicht zeigt die Käufe der eigenen Aktien im Rahmen dieses Stabilisierungsprogramms, welches am 6. September 2017 endete.
The ESP stabilization program includes a sport mode and can be switched off entirely for a trip to the race track, for example.
Das Stabilisierungssystem ESP integriert einen Sportmodus und lässt sich komplett abschalten, etwa für einen Ausflug auf die Rennstrecke.
Many models from Audi are equipped with a tire pressure monitoring system that is integrated into the electronic stabilization program (ESP).
Viele Modelle von Audi haben eine Reifendruckkontrollanzeige an Bord, die in das Stabilisierungssystem ESP integriert ist.
Many Audi front-wheel-drive models come equipped with sporty suspension technology as standard. The ESC stabilization program with electronic limited slip differential is an intelligent software solution.
Viele Audi-Modelle mit Frontantrieb haben serienmäßig eine sportliche Fahrwerkstechnologie an Bord: Das Stabilisierungssystem ESC mit elektronischer Quersperre ist eine intelligente Softwarelösung.
In April 1984, sharp price increases mandated as part of an economic stabilization program approved by the International Monetary Fund (IMF) led to massive riots and scores of deaths.
Allerdings wurden bald auch seine Machtbeschränkungen deutlich, wie zum Beispiel im April 1984 als starke Preisanstiege als Teil eines wirtschaftlichen Stabilisierungsprogramms aufgrund der Vorgaben des Internationalen Währungsfonds (IMF) zu Massenunruhen mit zahlreichen Todesfällen führten.
Within a stabilization program according to the Swiss Federal Financial Market Infrastructure Ordinance, during 30 days after the placement price has been established, Forbo can purchase up to 10,000 shares at a price not exceeding the placement price.
Innerhalb eines Stabilisierungsprogramms nach der schweizerischen Finanzmarktinfrastrukturverordnung kann Forbo während 30 Tagen nach der Preisfestlegung der Platzierung bis zu 10000 eigene Aktien zu einem den Platzierungspreis nicht übersteigenden Preis erwerben.
Some assembly helicopters are equipped with an automatic stabilization program.
The successful macroeconomic stabilization program and introduction of a broad spectrum of structural measures since 1994 led the way to sustained economic growth.
Das erfolgreiche Programm zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung und die Einführung eines breiten Spektrums struktureller Maßnahmen seit 1994 haben einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum den Weg bereitet.
Its electronic stabilization program (ESP) has been re-designed and enhanced with innovative functions not available from the competition.
Sein Stabilisierungsprogramm ESP präsentiert sich neu entwickelt und mit innovativen Funktionen verbessert, wie sie der Wettbewerb nicht zu bieten hat.
Audi has devised a second, sporty level for the ESP stabilization program which enables controlled drifting.
Für das Stabilisierungsprogramm ESP hat Audi eine zweite, sportliche Ebene entwickelt, die kontrollierte Drifts erlaubt.