We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
progress of programmes
Die Kommission unterrichtet den in Artikel 18 Absatz 1 genannten Ausschuss in regelmäßigen Abständen über den Stand der Programme und alle Beschlüsse, die sie bei der Gewährung der Gemeinschaftszuschüsse für solche Vorhaben trifft.
The Commission shall regularly inform the Committee referred to in Article 18(1) of the progress of programmes and any decisions taken by the Commission in allocating Community aid for those projects.
Die Kommission unterrichtet den in Artikel 17 genannten Ausschuß in regelmässigen Abständen über den Stand der Programme und alle Beschlüsse, die sie bei der Gewährung der Gemeinschaftszuschüsse für Vorhaben trifft.
The Commission shall regularly inform the Committee referred to in Article 17 of the progress of programmes and any decisions taken by the Commission in allocating Community aid for projects.
Kann die Kommission eine allgemeine Übersicht über den Stand der Programme TACIS und MEDA geben?
Mit TolaData informieren Sie sich in Echtzeit über den Stand der Programme, die Sie als Geber unterstützen.
Find out what's happening with the programs you're funding in real time, with TolaData.
Daneben wird 2010 eine Zwischenevaluierung vorgenommen, um das Europäische Parlament und den Rat über den Stand der Programme EGNOS und Galileo zu unterrichten.
In addition, a mid-term review will be made in 2010 to inform the European Parliament and the Council of the state of play with the EGNOS and Galileo programmes.
Der Fachbericht des Unternehmens zum Projekt Caspiche vom 9. Februar 2009 mit einer Zusammenfassung der Aktivitäten und dem Stand der Programme bei Caspiche ist unter verfügbar.
The Company's technical report on the Caspiche project dated February 9, 2009, summarizing the work and status of programs at Caspiche, is.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.