Examples with "Standard-SQL erzielt wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ändert Syntax und Verhalten so, dass eine höhere Kompatibilität mit Standard-SQL erzielt wird.
This mode changes syntax and behavior to conform more closely to standard SQL.
Andere resultaten
Es sorgt dafür, dass eine sonst unerreichte Dynamik erzielt wird.
It ensures that an unrivalled large dynamic range is achieved.
Diese sind später besser bioverfügbar, wodurch ein höherer Output erzielt wird.
These are later better bioavailable, which results in higher output.
Und ich halte es für unabdingbar, dass bald eine Einigung erzielt wird.
And I believe it is very important that an agreement is reached soon.
Nicht zu weit ausrollen, da sonst keine gleichmäßige Struktur erzielt wird.
Do not spread too far, in order to obtain a homogeneous texture.
Neuplanung gelingt, wenn mit gleichem Input mehr Output erzielt wird.
Efficiency succeeds when more output is achieved with the same input.
Es stellt sicher, dass das beste Ergebnis für die Benutzer erzielt wird.
It makes sure that the best outcome is generated for the users.
Der Zeitraum, in dem die größte Anzahl von Scheiben erzielt wird.
The period in which the most number of pucks will be scored.
Mit welcher Hardware die Norm erzielt wird, das spielt keine Rolle.
Damit erzielt wird eine besondere Leuchtkraft und Plastizität der Werke.
This achieves a special luminosity and plasticity of the works.
Wir wissen, dass Erfolg nur mit hervorragender Qualität erzielt wird.
We know that success can only be achieved with excellence in quality.
Es gibt verschiedene Techniken mit welchen ein schöneres und jüngeres Aussehen erzielt wird.
It comprises different techniques aimed at achievement of more beautiful and younger look.
Der Rat überwacht und überprüft weiterhin genauestens jeden Erfolg, der erzielt wird.
The Council continues to closely monitor and review any achievements made.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.