Examples with "System Setupprogramms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erste Schritte mit dem 2007 Office Release Dieser Abschnitt beschreibt das Design des 2007 Office System Setupprogramms, neue Tools und Methoden zum Anpassen der Installation und bietet einen Überblick über die wichtigsten Migrationsprobleme.
Getting started with the 2007 Office release This section describes the design of the 2007 Office system Setup program, new tools, and methods of customizing the installation, and provides an overview of the top migration issues.
Andere resultaten
Wenn das Problem fortbesteht, versuchen Sie, die Daten durch Aufrufen des System-SetupProgramms wiederherzustellen.
If the problem persists, try to restore the data by entering the system setup program.
Wenn das Problem fortbesteht, versuchen Sie, die Daten durch Aufrufen des System-SetupProgramms wiederherzustellen.
If you still cannot correct the problem, try to identify the source.
Öffnen Sie das System-Setupprogramm, und überprüfen Sie den Bereich, der die Informationen zur Speicherkonfiguration enthält.
Enter the system setup and check the memory configuration information section of the setup.
Beim nächsten Aufrufen des System-SetupProgramms fordert Sie der Computer auf, das Setup-Passwort einzugeben.
The next time you enter system setup, the computer prompts you for the setup password. 4.
Optionseinstellungen l Normal - (Nur für den derzeitigen Startprozess verfügbar.) Der Computer versucht, gemäß der Gerätereihenfolge zu starten, die im System-SetupProgramm angegeben wurde. l Diskette Drive (Diskettenlaufwerk) - Der Computer versucht, vom Diskettenlaufwerk aus zu starten.
Option Settings l Normal - (Available only for the current boot process) The computer attempts to boot from the sequence of devices specified in system setup. l Diskette Drive - The computer attempts to boot from the floppy drive.
Dadurch kann die unbeaufsichtigte Installation fortfahren, nachdem das Setupprogramm das System neu startet.
This will allow the unattended installation to continue after the setup program reboots the system.
Ein besonders wichtiger Faktor ist, dass das System über das Setupprogramm sehr einfach und komfortabel konfiguriert werden kann.
A particularly important factor is that the system can be configured very simply and comfortably.
Auf einigen älteren Systemen enthält das BIOS-Setupprogramm eine Option zum Aktivieren/Deaktivieren eines Schreibschutzes für den Bootsektor des Datenträgers. Falls diese Option vorhanden ist, deaktivieren Sie sie, bevor Sie fortfahren.
On some older systems, if the BIOS setup program included an option that permitted you to enable or disable disk-boot sector write protection, ensure that the option is disabled before continuing.
Verlassen Sie das Setupprogramm und starten Ihr System neu.
Wenn das Setupprogramm von GroupWise Client keine vorhandene Installation von Windows Messaging-System findet, versucht es, eine frühere Version zu installieren.
If GroupWise Client Setup does not detect an existing installation of Windows Messaging System, it attempts to install an earlier version.
Verwenden Sie das BIOS-Setupprogramm zum Installieren eines Motherboards, zur Neukonfiguration des Systems oder bei "Run Setup"-Meldungen.
The utility is used if you are installing a motherboard, reconfiguring your system, or prompted to "Run Setup".
Wenn Sie die Entwicklerlizenz erwerben, installiert das Setupprogramm das selbstsignierte Zertifikat auf dem System und die Anwendung wird erfolgreich installiert.
When you acquire the developer license, the setup installs the self-signed certificate on the system and application installs successfully.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.