We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
system feeds
Das System speist die Informationen in das Telematik-System CareTrack ein und ermöglicht damit den Zugriff auf Daten wie etwa die transportierte Gesamtladung, die transportierte Ladung (in Tonnen) pro Liter Kraftstoff und die Zahl der Ladezyklen.
The system feeds the machine information to the CareTrack telematics system, giving remote access to machine information such as total transported load; tonnes (tons/lb) transported per liter (gallon) of fuel and number of cycles.
Das Offgridtec Solar-Direct 500W System speist den gewonnen Strom direkt über Ihre Haushaltssteckdosen direkt in das Hausnetz ein und verlangsamt dadurch die Drehgeschwindigkeit Ihres Stromzählers, was dann zu direkten Einsparungen führt.
The Offgridtec Solar-Direct 500W system feeds produced energy directly into your domestic power grid via a wall socket and lowers the speed of your power meter and therefore reduces costs for energy. out of stock
Das System speist ein neues Beschallungssystem, welches die in den Revoluto-Sprechstellen integrierten Lautsprecher zur persönlichen Verstärkung nutzt zusammen mit einem separaten Aufnahmesystem, die alle in einem AMX-Steuerungssystem zusammengefasst sind, mit dem auch die Verdunklungsjalousien und Projektoren gesteuert werden.
The system feeds a new PA system, using the Revoluto units' internal loudspeakers for personal reinforcement, along with a separate recording system, all working under an AMX control system that also commands the blackout blinds and projectors. CoNTROL CHAMBER CHALLENGE
Das System speist zu keiner Zeit Strom ins öffentliche Netz ein.
Unser System speist einen Konstantstrom in die Ader, die mit dem Sicherheitsnetz verbunden ist. Das Sicherheitsnetz umgibt die Felsen.
Our system provides a constant current in the wire which is fixed to the net which surrounds the rock to be monitored.
Ihr bedauernswertes Dasein ist eine Anklage gegen das System, doch die Quellen, aus denen sich das System speist, liegen größtenteils anderswo: bei den Arbeitern, die es beschäftigt.
Their pitiable existence is a massive indictment of the system, but the well springs that keep the system going lie, in the main, elsewhere, among the workers it employs.
Jedes System speist eine entsprechende Brühgruppe, sodass zwei unterschiedliche Kaffeetypen ausgeschenkt werden.
Each system supplies a dedicated espresso unit, that dispense two different types of coffee.
Das System speist sich aus der Raumluft und verwendet die Außenluft nur, wenn der Gasgehalt in der Lackiererei ein bestimmtes Niveau übersteigt.
The system circulates interior air and only takes air from the outside when the gas content of air inside the painting shop exceeds a certain level.
Das System speist sich aus einem 3,4-l-Öltank und sorgt für einen verschleiß- und wartungsarmen Betrieb der Maschine. Einfache Bedienung
The system is fed by a 3.4 l oil tank and ensures that the machine operates in a way that produces little wear and requires minimal maintenance.
Das System speist Fondsinformationen wie z. B. die Wertentwicklung und Stammdaten direkt aus FEs Datenbank ein und die restlichen Inhalte können dann problemlos und bedienerfreundlich als Datei hochgeladen werden.
The system pulls in fund information such as performance and standing data directly from FE's database leaving the remaining content requirements easily populated via a simple to use upload file.
Das von Skehan aufgebaute System speist einen externen GPS-Zeitcode als Systemzeit des Servers ein, sodass jede Aufzeichnung genau denselben Zeitcode aufweist.
The system Skehan built uses an external GPS-based time code generator to reference their server's system clock, so every recording has exactly the same time code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.