Examples with "System-Debugger" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
3.Mit einem Speicher von 100 Arten von Formen müssen Sie bei der Verarbeitung nur das System debuggen.
With a storage of 100 kinds of shapes, just need debug the system when processing, all angle could be done.
Sie können einen laufenden Prozess im System debuggen (an den Prozess anhängen) oder eine neue Sitzung starten, bei der Sie an einem bestimmten Punkt im Code anhalten möchten.
You can debug any process running, or create a new session that you can stop at any desired position in the code.
Um den System Debugger oder die Debug-Funktion im Object Browser zu nutzen, muss Visual Studio Version 2017 mit dem aktuellem Service Pack sowie Microsoft.NET Framework Version 4.7.2 Developer Pack oder höher installiert sein.
To use System Debugger or the debug function in Object Browser, Visual Studio version 2017 with the latest Service Pack and Microsoft.NET Framework version 4.7.2 Developer Pack or later must be installed.
Zusätzlich erleichtern ausgefeilte Fehlererkennungsmechanismen das Debuggen des Systems.
In addition, sophisticated error detection mechanisms facilitate debugging of the system.
Diese Befehle sind für das Debuggen des Systems bestimmt.
Für die Entwicklung und die Fehlersuche stehen universelle In-System Programmierer und Debugger zur Verfügung.
For development and debugging, universal in-system programmers and debuggers are available.
Drittens, wenn es darum geht, ein System zu debuggen, ohne genaue Synchronisation kann es fast unmöglich sein.
Thirdly, when it comes to debugging a system, without accurate synchronisation it can be nearly impossible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.