Examples with "Table-Variable in SQL" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FIX: You may encounter a deadlock scenario when you use table variables in SQL Server 2005
Update: Ein blockierendes Problem tritt auf, wenn Sie den Merge-Agent in SQL Server 2005 ausführen
FIX: An access violation occurs when you use a stored procedure or a user-defined function to create a table variable in SQL Server 2008 or in SQL Server 2008 R2
656177 Update: Eine Zugriffsverletzung tritt auf, wenn Sie eine gespeicherte Prozedur oder eine benutzerdefinierte Funktion verwenden, um eine Table-Variable in SQL Server 2008 oder SQL Server 2008 R2 erstellen
This article answers some of the Frequently Asked Questions (FAQs) related to the table variables that are introduced in SQL Server 2000.
Dieser Artikel beantwortet einige der häufig gestellten Fragen zu Tabellenvariablen, die in SQL Server 2000 eingeführt wurden.
In SQL-Server mode, allocations from other projects are displayed ghosted.
Im SQL-Server Modus werden Zuweisungen aus anderen Projekten als Geisterbild dargestellt.
Representing parameters with question marks has been deprecated in SQL scripts.
Die Darstellung von Parametern durch Fragezeichen ist in SQL-Skripten veraltet.
They can only be opened in SQL view, or run.
Sie können nur in der SQL-Sicht geöffnet oder ausgeführt werden.
Function used in the formula is not supported in SQL Generation.
External archive stores offer storage in SQL databases, but have several limitations.
Externe Archivspeicher erlauben die Nutzung externer SQL-Datenbanken, unterliegen jedoch bestimmten Einschränkungen.
Many of the keywords that appear in SQL statements are reserved words.
Viele, aber nicht alle der in SQL-Anweisungen erscheinenden Schlüsselwörter sind reservierte Wörter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.