Klappensex ist oft in Tabus gehüllt und stellt einen verborgenen Aspekt des städtischen Lebens dar.
Cottaging is often shrouded in taboo, making it a hidden aspect of urban life.
Nach der Logik des Tabus müssen sie marginalisiert werden.
According to the logic of the taboo they have to be marginalized.
Viele Tabus, die einmal fest etabliert waren, sind zerbrochen.
Many taboos that were once very established have been broken.
Beispielsweise hast du dich auch mehrmals mit religiösen Tabus beschäftigt.
For instance, you have also dealt with religious taboos in your work.
Tabus gibt es hier eigentlich keine, und das ist befreiend.
Taboos there are none, actually, and that is liberating.
Ich breche Tabus und es braucht Zeit, das zu verstehen.
I'm breaking taboos, and they need time to understand.
Aber heute gibt es keine derartigen Tabus mehr bei der Kooperation.
But now there are no longer such taboos in our cooperation.
Dabei bedarf es keiner gesellschaftlichen, politischen oder religiösen Tabus.
Social, political and religious taboos have no place here.
Wir müssen endlich den Mut haben, mit Tabus zu brechen.
We must finally have the courage to break the taboos.
Tja, diese jungen Leute haben eben keine Tabus mehr.
Well, these young folks don't have any taboos anymore.
Spekulation und Vorstellung, das sind auch sehr starke Tabus.
Speculation and imagination, these are also very strong taboos.
Du arbeitest mit Symbolen, um religiöse Tabus zu hinterfragen.
You work with symbols as a way of questioning religious taboos.
Es wird wirklich Zeit, Muster und Tabus zu brechen.
It is really about time to break with patterns and taboos.