Examples with "Techniker oder Softwareentwickler" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Forschungsteam hofft mit der Studie nicht nur Techniker oder Softwareentwickler für zukünftige Kooperationen begeistern zu können, sondern auch interessierte HundehalterInnen.
The research team hopes that this study will not only motivate technicians and software developers, but also interested dog owners, to consider future cooperation.
Wenn Sie eine Fehlermeldung erhalten und diese einem Techniker oder Softwareentwickler zeigen möchten, müssen Sie möglicherweise ein Bildschirmvideo aufnehmen
When you're getting an error message and want to show it to a technician or a software developer, you might need to record a screen video
Andere resultaten
Das Erlernen von Unit-Testing-Techniken kann neue Softwareentwickler erheblich voranbringen.
Experten im Bereich der Robotik und CNC-Technik, Softwareentwickler und Elektroniker sind ebenso gefragt wie motivierte Auszubildende.
The company will need the support of robotics and CNC technology experts, software developers, electronics engineers, as well as motivated apprentices.
Wir investieren kräftig in Forschung und Entwicklung und unternehmen viel, um die besten Elektroniker, Optiker, Mechaniker sowie Softwareentwickler und -techniker zu gewinnen und zu halten.
We make significant investments in Research&Development as well as in attracting and retaining the best and brightest electronics, optics, mechanics, and software designers and engineers.
Großen Wert legt DavLabs auf ein gut qualifiziertes Team. Aufgrund des sorgfältigen Einstellungsprozesses von DevLabs kann das Unternehmen sicherstellen, dass besonders talentierte Techniker und Softwareentwickler bereitgestellt werden.
DevLabs attaches great value to a well-qualified team; on the basis of its careful appointment process, it is able to ensure that it provides especially talented technicians and software developers.
Allerdings befinden sich unsere Techniker und Ingenieure und Softwareentwickler in Nürnberg und dies werden wir vermutlich auch so belassen, da die Verfügbarkeit und Konkurrenzsituation dort weit besser sind als hier.
That being said, our technicians, engineers and software developers are all in Nuremberg. We will most likely keep it that way, since availability and competition are much better there than in Munich.
Unsere multidisziplinären Mitarbeiter (u.a. Mediziner, Softwareentwickler, Techniker) haben jahrelange Erfahrung in Beratung und Projektmanagement komplexer Themen, häufig mit medizintechnischen oder informationstechnologischen Schwerpunkten.
Our multidisciplinary staff (including doctors, software engineers, technicians) have many years of experience in consulting and project management of complex issues, often with focus on medical or informational technology.
Zu unserem Team zählen mittlerweile über 100 Ingenieure, Techniker, Softwareentwickler und Sozialwissenschaftler, die ihre Expertise und Erfahrung in die tagtägliche Arbeit einbringen.
Our team now includes over 100 engineers, technicians, software developers and social scientists who contribute their expertise and experience to our day-to-day work.
Die professionellen Übersetzer, Lokalisierungstechniker, Branchenexperten, Linguisten, Tester, IT-Techniker, Softwareentwickler, Webexperten und Projektleiter nutzen die modernsten Tools und Technologien und arbeiten mit Ihnen zusammen, um die Termine einzuhalten und stets überragende Ergebnisse zu liefern.
Teams include professional translators, localization engineers, as well as desktop publishing, IT, quality assurance and other specialists, and a multilingual localization project manager, all working together to meet deadlines and produce consistently superior results. Choosing the right translator
Mit Leuten aus deinem Team, von der Technik oder so.
With people on your team, of the art or something.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.