Examples with "Text im Code-Editor-Fenster" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie arbeiten daran, ihr Verständnis schwieriger Texte im Unterricht zu verbessern.
They are working on enhancing their comprehension of difficult texts in class.
Der unterstrichene Text im Buch zog sofort meine Aufmerksamkeit auf sich.
The highlighted text in the book drew my attention immediately.
Die Peinlichkeit, seinen Text im Live-Fernsehen zu vergessen, war unbeschreiblich.
The embarrassment after forgetting his lines on live television was beyond words.
Die virtuelle Tastatur meines Handys macht das Texten im Stehen viel einfacher.
My phone's virtual keyboard makes texting while standing much more manageable.
Ein Zeilenumbruch ist wichtig, um Text im Code richtig zu organisieren.
A line feed is essential for organizing text properly in code.
Die Texte im neuen Lied sind anzüglicher im Vergleich zu ihren früheren Werken.
The lyrics in the new song are dirtier compared to her previous work.
Der eingeklammerte Text im Bericht ist wesentlich für das Verständnis des Kontextes.
The bracketed text in the report is essential for understanding the context.
Sie fühlte sich blamiert, nachdem sie ihren Text im Schultheater vergessen hatte.
She felt embarrassed after forgetting her lines in the school play.
Der Text im hellen Layout ist durch die Reflexion hindurch lesbar.
The bright text layout is readable through the lamp's reflection.
ScanSnap Home schlägt basierend auf dem Text im Dokument Dateinamen vor.
ScanSnap Home recommends file names from the text in the document.
Der Text im Hebräerbrief spricht von einer großen Wolke von Zeugen.
The scripture in Hebrews speaks of a great cloud of witnesses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.