We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
phrase is
Ein Textbaustein wird hierbei nur einmal gespeichert, und eine oder mehrere Verknüpfungen dienen als Verweis auf das Original.
The phrase is only stored once and the links point to the original phrase.
Der Textbaustein wird nach Eingabe des Anfangs der Textbausteinbeschreibung in der blauen Smart bar der PhraseExpress Tastatur vorgeschlagen (Abbildung stammt von der Windowsversion)
After entering the autotext, the phrase is offered in the smart bar on top of the PhraseExpress keyboard instead of being inserted automatically
Ihr Textbaustein wird in der Nachricht an der Position des Mauszeigers eingefügt.
Your text snippet will be included in the message where the mouse cursor is positioned.
Der Textbaustein wird im Texteditor der Textzeile vorgeschlagen.
The text block is suggested in the text editor of the text line.
Dieser Textbaustein wird dem zitierten Text in einer Antwort-Mail vorangestellt.
Reply preamble This is inserted before the quoted text in your reply.
Der Textbaustein wird nach Eingabe des Anfangs der Textbausteinbeschreibung in der blauen Smart bar der PhraseExpress Tastatur vorgeschlagen (Abbildung stammt von der Windowsversion)
SmartComplete Phrase are suggested in the smart bar of the PhraseExpress keyboard if you enter the beginning of its description
Der Textbaustein wird dann in die Zwischenablage kopiert, statt direkt ausgegeben.
CTRL-click a phrase to copy the it into the clipboard, instead of the target application.
Der Textbaustein wird gespeichert, wenn Sie das Programmfenster durch Klick auf das X schließen.
The phrase is saved to the phrase file/database if you close the main program window by clicking the X button in the upper right of the program window.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.