Der Think Tank wurde als Vorreiter innovativer politischer Vorschläge anerkannt.
The think tank was recognized as the advance guard of innovative policy proposals.
Während der Reise wird das Schiff zu einem segelnden Think Tank.
During the voyage the ship will become a sailing think tank.
Als Think Tank liefern Sie Denkanstöße und Handlungsvorschläge für die außenpolitische Debatte.
As a think-tank, you contribute ideas and proposals for action to the foreign policy debate.
Das Netzwerk soll als Think Tank fungieren.
Dabei fungiert die Plattform als Think Tank für die Asset Management Industrie.
The platform serves as a think tank for the asset management industry.
Sie sind der höchste Think Tank für diese globale Gesellschaft der Elitisten.
They're the premier think tank for this global society of elitists.
Der Think Tank kann und wird die Unternehmen dabei unterstützen.
The think tank can and will support our companies in this respect.
Das ermöglicht die Unterhaltung eines eigenen Think Tank mit Research Fellows.
This allows for maintenance of a think tank with research fellows.
Der Think Tank dient als Expertenrat für politische Entscheidungsträger weltweit.
The think tank serves as a brain trust for policymakers worldwide.
Es versteht sich als internationaler "Think Tank" für Mobilitätspolitik.
It considers itself to be an international think tank for mobility policy.
Ich habe gerade einen dreijährigen Think Tank für Autismus begonnen.
And I've just started a three-year think tank for autism.
Der Think Tank konzentriert sich auf ortsspezifische, realisierbare und innovative Ansätze.
The think tank focuses on site-specific, feasible and innovative approaches.
Der Think Tank ist zunächst auf eine Laufzeit von vier Jahren angelegt.
Initially, the Think Tank is scheduled for a duration of four years.