Examples with "Thread derzeit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die neue erlaubte Menge muss eine Teilmenge der bestehenden erlaubten Menge sein (d.h. es ist nicht möglich, erlaubte Capabilities zu erlangen, die der Thread derzeit nicht hat).
The new permitted set must be a subset of the existing permitted set (i.e., it is not possible to acquire permitted capabilities that the thread does not currently have).
Jeder Thread in einem Prozess hat eine unabhängige Signalauswahl-Maske (signal mask). Sie legt den Satz von Signalen fest, den der Thread derzeit blockiert.
Each thread in a process has an independent signal mask, which indicates the set of signals that the thread is currently blocking.
Diese Sperren weisen ein in Bezug auf Konkurrenzsituationen adaptives (dynamisches) Verhalten auf: Wenn ein Thread eine belegte adaptive Sperre fordert, stellt er fest, ob der besitzende Thread derzeit auf einer CPU läuft.
These locks are adaptive in their behavior with respect to contention: when a thread attempts to acquire a held adaptive lock, it will determine if the owning thread is currently running on a CPU.
Andere resultaten
Anzahl der Temporärtabellen, die der Slave-SQL-Thread derzeit geöffnet hält.
Bitte beachten Sie, dass die Anzahl von Threads derzeit beschränkt ist. Dies wird die Benchmarkergebnisse negativ beeinflussen. Um das volle Potential der CPU auszunutzen wählen Sie „Einstellungen">„Leistung" und aktivieren Sie die entsprechende Option.
Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance). To utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings'>'Performance' and disable the corresponding option.
Die Anzahl von Server-Threads, die derzeit eine Anforderung abarbeiten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.