After hearing that tired argument multiple times, I sighed in frustration.
Nachdem ich dieses abgedroschene Argument mehrmals gehört hatte, seufzte ich frustriert.
Don't pull my argument to pieces before I've finished explaining it.
Nimm mein Argument nicht auseinander, bevor ich es fertig erklärt habe.
He won't give ground in this argument; he's too stubborn.
Er wird in diesem Streit nicht nachgeben; er ist zu stur.
After the heated argument, he decided to walk away and cool down.
Nach dem hitzigen Streit beschloss er, wegzugehen und sich abzukühlen.
She felt hurt when he chose to insult her during the argument.
Sie fühlte sich verletzt, als er sie während des Streits beleidigte.
She noticed him pull away as soon as the argument started.
Sie bemerkte, dass er sich zurückzog, sobald der Streit begann.
During the argument, he didn't believe she would assault him physically.
Während des Streits glaubte er nicht, dass sie ihn tätlich angreifen würde.
After the argument, he seemed sore and unwilling to talk.
Nach dem Streit wirkte er verärgert und unwillig zu reden.
The argument between them could get worse if they keep shouting.
Der Streit zwischen ihnen könnte eskalieren, wenn sie weiter schreien.
After the argument, she kicked and walked away in frustration.
Nach dem Streit reagierte sie heftig und ging frustriert weg.
He decided to back away from the argument before it escalated.
Er beschloss, sich aus dem Streit zurückzuziehen, bevor er eskalierte.
When the argument became too intense, she decided to step in and mediate.
Als der Streit zu intensiv wurde, entschied sie sich, zu vermitteln.
He quickly realized that baiting her would only escalate the argument.
Ihm wurde schnell klar, dass sie zu reizen den Streit nur eskalieren würde.