Examples with "Ticket-Link oder -Code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This makes it easy to see how parameter changes oder modifications to the source code affect performance.
So lässt sich leicht feststellen, welche Auswirkung veränderte Parameter oder Änderungen am Code hervorrufen.
Just create a Fork on GitHub oder have a look at the source code.
Erstellt Euch einfach auf GitHub einen Fork oder werft einen Blick in den Quellcode.
※ After your oder is placed, you will receive product information with license code via email.
※ Nach der Bestellung erhalten Sie Produktinformationen mit dem Lizenzcode per E-Mail.
Each and every difference is considered to be an "error" oder "insufficiency". First of all, we can only do things wrong, there seems to be no reward for correct code.
Jede Abweichung wird als "Fehler" oder "Mangel" gesehen, wir können von vornherein nur Dinge verkehrt machen, für Richtiges werden wir nicht belohnt.
URL Coding URL Coding oder URL Encoding describes a mechanism in which to code certain information in a URL.
URL-Codierung oder URL-Encoding beschreibt einen Mechanismus, der dazu dient, Informationen in einer URL unter bestimmten Umständen zu kodieren.
No matter if you want to code, solder, roast coffee, play board games oder discuss your latest conspiracy theory: there is a place for you at the Maschinendeck.
Ob du coden, löten, Kaffee rösten, Brettspiele spielen oder deine neueste Verschwörungstheorie besprechen willst: im Maschinendeck gibt es einen Platz für dich.
As an invited retailer, just enter the code on the invitation you got from your rep in person oder via snail mail on the registration page and fill out the form.
Als eingeladener Snowboard-Händler gibst du einfach den Code deiner persönlichen Einladung, die du von deinem Markenvertreter persönlich oder von uns per Post erhalten hast, auf der Registrierungsseite ein und klickst dich durch das Formular.
State of the art security features such as TLS encryption, password protection, effective mechanism against code injections oder database attacks.
Zeitgemäße Sicherheitsfunktionen wie TLS-Verschlüsselung (HTTPS), Passwortschutz, wirksame Mechanismen gegen Code Injections oder Datenbank-Angriffe.
The advantage of these systems is the "keyless go", which means that users can leave a house, apartment oder building without a key as they can access the building any time by entering a code.
Der Vorteil dieser Systeme liegt im „Keyless Go", d.h. der Nutzer kann Haus, Wohnung oder Gebäude auch ohne Schlüssel verlassen, da er über die Möglichkeit der Codeeingabe immer wieder in das Objekt gelangt.
In oder to provide our services with a maximum of comfort, we use little code files (cookies) which are stored on your computer either permanently or temporarily.
Um den Besuch unserer Webseiten komfortabler zu gestalten, verwenden wir kleine Codedateien (Cookies). Dadurch kann der Bestellprozeß leichter abgewickelt werden.
In oder to be able to convert the code from the abstract syntax tree (AST) to source code again, a code generator was implemented.
Declare Class Damit der Code aus dem Abstract-Syntax-Tree wieder in Quellcode umgewandelt werden kann, wurde ein Codegenerator implementiert.
Using the following code "Dr-Knut" oder "3D-Stampa" you get 10% discount on your purchase. Design Files
Unter Verwendung von folgenden Code "Dr-Knut" oder "3D-Stampa" bekommt Ihr 10% Rabatt auf Euren Einkauf.
BauTab has no activation code and is not asking for the serial number of its base CAD program, nor is it bound to harddisk ID, IP oder MAC adresses.
Keine Bindung an die Seriennummer des Basis-CAD-Programms oder an die Festplatten-ID, IP- oder MAC-Adresse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.