Das Tuning wird vielleicht nochmal kommen aber dann nur mehr konfigurierbar.
The tuning will perhaps come again but then only more configurable.
Techniker diskutieren häufig über die Vorteile der Integration von Lachgas beim Tuning.
Technicians often discuss the benefits of incorporating nitrous oxide in tuning.
Das ist dann das Tuning des Entwurfes und macht besonders viel Spaß.
This is where you finely tune the design and it's especially fun.
Warte deinen Maschinen in deiner eigenen Werkstatt und gib Millionen für Tuning aus.
Check your rides in your own garage and spend millions to tune them.
Hört sich so an, als könnte sie ein Tuning gebrauchen.
Sounds like it could use a tune-up.
Du siehst klasse aus! - War nur ein kleines Tuning nötig.
You look great! - I just needed a tune-up.
Tuning bei sportlichen Veranstaltungen ist verboten und zudem schlichtweg unfair.
Tuning at sporting events is prohibited and is simply unfair.
Das Tuning selbst ist dann in den meisten Fällen günstig.
In most cases the tuning itself is a very affordable option.
Bei den meisten Modulen ist das Tuning bereits intern enthalten.
Most modules will include any tuning in the internal packaging.
Mit dabei war natürlich auch unser Team von der Tuning Akademie.
Also present was of course our team from the tuning academy.
Freut mich, so viele Tuning in die einzige freie Frequenz zu sehen.
Pleased to see so many tuning in on the only free frequency.
Ideal für jedes Tuning Treffen oder in Freizeit zu tragen.
Ideal for each tuning meeting or to wear in leisure.
An diesem Punkt der Tuning aus ist ein Überleben dynamisch.
At that point the tuning out is a survival dynamic.