We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anfrage versenden In den Warenkorb Klicken Sie Geogitter Produkteinführung Geogrids vom Typ Polyester (PET) werden aus einer gewebten Matrix aus hochfesten Polyesterfasern hergestellt, die mit einer schützenden Polymerbeschichtung beschichtet sind.
Send Inquiry Add to Basket Warp type geogrids are made from a woven matrix of high tenacity polyester fibres that are coated with a protective polymer coating The polyester fibres are oriented in one...
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die zur Herstellung des Kondensationsproduktes mit freien NCO-Gruppen eingesetzte antagonistische Verbindung selbst ein Kondensationsprodukt vom Typ Polyester, vom Typ Polyether oder vom Mischtyp Polyether-Polyester ist.
Process according to any one of claims 1 to 3, characterised in that the antagonist compound employed for preparing the condensate containing free NCO groups is itself a condensate of the polyester type, of the polyether type or of the mixed polyether-polyester type.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Folie (5) auf der Basis flexibler Polymerer vom Typ Polyester ist, speziell lineare Polyester wie Polyethylenterephthalat, PET, Polycarbonat, Polypropylen, Polyethylen, Polyethersulfid, Polysulfid und Polymethacrylat.
Method according to Claim 1, characterised in that the sheet (5) is based on flexible polymers of the polyester type, in particular linear polyesters such as polyethylene terephthalate PET, polycarbonate, polypropylene, polyethylene, polyether sulphide, polysulphide or polymethacrylates.
Verfahren gemäß irgendeinem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Vinyl- oder Polyesterharz unter den im Handel erhältlichen Zusammensetzungen von dem Typ: Harze vom Typ Polyester, abgeleitet von Orthophthalat oder Isophthalat; Epoxypolyvinylester ausgewählt wird.
Process according to any of claims 1 to 6, characterized in that the vinyl resin or polyester is selected amongst the commercially available compositions such as: polyester type resins derived from orthophthalate or isophthalate, and epoxypolyvinyl esters.
Verglasung (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , dass das Substrat aus Glas besteht, auf der Basis eines starren Polymers vom Typ Polyacryl bzw. Polycarbonat oder eines elastischen Polymers vom Typ Polyester, Polyimid, Polyethylen, Polypropylen und Polyethylenterephthalat ist.
Glazing (1) according to claim 1, characterized in that said substrate is of glass, based on rigid polymer of the polacrylic or polycarbonate type, or based on flexible polymer of the polyester, polyimide, polyethylene, polypropylene or polyethylene terephthalate type.
Andere resultaten
Der CSA-Typ ist in einem Polyester-Hülle, der CMR-Typ in einer Acryl-Hülle.
Polycarbonat ist ein spezieller Typ von nicht-toxischen Polyester mit der gleichen Transparenz des Glases.
Polycarbonate is a particular type of non-toxic polyester with the same transparency of the glass.
Es wurde nun gefunden, daß sich aus kammartigen Strukturen aufgebaute kammartige oder auch hyperverzweigte Polymere vom Typ der Polyester und Polyesteramide hervorragend in Haarbehandlungsmittel einarbeiten lassen und ihnen herausragende Pflegeeigenschaften verleihen.
It has now been found that comb-like polymers, constructed from comb-like structures, or else hyperbranched polymers of the polyester and polyester amide type can be incorporated in an exceptional manner into hair-treatment compositions and impart outstanding care properties to them.
Zum Vergleich: 30% von ASFM ließen sich mit dem PUF-Polyester-Typ aus der wässrigen Phase abtrennen.
Flammverzögernde, antistatische Harzzusammensetzung vom Polyester-Typ gemäß Anspruch 1 oder 2, wobei des weiteren eine mehrfunktionelle Verbindung (G) zugesetzt ist.
A flame-retardant anti-static polyester-type resin composition as described in claim 1 or 2, wherein a multifunctional compound (G) is added in further.
Ich bin nicht so der Polyester-Typ, aber der tolle Schnitt mit diesem paradiesischem Print macht sich so gut, dass ich gerne ein Baumwollhemdchen darunter ziehe um die elektromagnetische Anziehung zu unterbinden!
I'm not the type of polyester, but the great cut with this paradise print is good so, that I like to draw including a cotton shirt to prevent the electromagnetic attraction!
Duroplastische Zusammensetzung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß das duroplastische Harz vom Acryl- oder oder ungesättigten Polyester-Typ ist.
Thermosetting substance according to claim 4, characterised by the fact that the thermosetting resin is an acrylic or an unsaturated polyester.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.