Examples with "UID wird in" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die „triggerType"-UID wird in den Pipeline-Datenstrom übergeben und Code kann in „pipeline.JS" geschrieben werden, um die Trigger-UID einer benutzerfreundlichen Bezeichnung zuzuordnen, die in der Trigger-Namenspalte im „pipelineEvents"-Schema gespeichert werden kann.
The triggerType UID is passed in the pipeline data stream and code can be written into the pipeline.JS to map the trigger UID to a user-friendly label that can be stored in a Trigger Name column in the pipelineEvents schema.
Andere resultaten
Die UID wird seriell für jede in Director definierte Warnungsrichtlinie generiert.
Here,<UID>is generated serially for every alert policy defined in Director.
In der Auswahl des Packages wird die UID in Klammern aufgeführt.
Eine UID wird nur für EINEN Gegenstand verwendet und kann nicht auf andere übertragen werden.
A UID is for use on only ONE item and is non-transferrable.
Doch die UID wird für viel mehr als für die sozialen Wohlfahrtsprogramme verwendet werden.
Yet the UID is going to be used for much more than social welfare programs.
Die UID wird automatisch generiert, wenn keine Angaben erfolgen.
29 UID is automatically generated if not specified.
Die Firmware wird aktualisiert und eine neue UID wird gegeben
upgrades the firmware and changes to new UID
2 Jede UID wird nur einmal zugewiesen.
2 Each UID is only allocated once.
Die anonyme UID wird zum Melden des Besitzers einer Datei eines nicht zugeordneten Benutzers verwendet. Dies gilt auch, wenn der anonyme Zugriff deaktiviert ist.
The anonymous UID will be used when reporting the owner of a file owned by an unmapped user, even if anonymous access is disabled.
Danach wird eine Meldung angezeigt, dass die Karte erfolgreich hinzugefügt wurde, und ihre UID wird unter der Rubrik „Kontaktlose Karte" ersichtlich sein.
Message will appear about successful adding of the card and its UID will be visible within the "Proximity card" tab.
Hinweis: Für Geschäftskunden außerhalb der EU und innerhalb der EU mit gültiger UID wird KEINE Umsatz- bzw. Mehrwertsteuer in Rechnung gestellt.
Notice: Corporate customers outside the EU or within the EU with a valid VAT ID are NOT charged any VAT.
Es wird empfohlen, das set-uid Bit von der Binärdatei zu entfernen.
It's recommended to remove the set-uid bit from the binary file.
Mit dem uid -Selektor waren bislang nur Benutzer-IDs als Wert zulässig.
Previously, the uid selector only accepted a userID as a value.