Examples with "USB-Subsystems" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kunden, die den Komplexitäten bei der Integration von Hard- und Softwaredesigns gegenüberstehen, hilft unsere vollständige USB-Subsystem-IP-Lösung versteckte Kosten zu vermeiden.
Our complete USB Subsystem IP solution removes hidden costs for customers who are faced with the complexities of hardware and software design integration.
Wenn der Zaurus in schneller Folge an- und ausgeschaltet wird, können die vorherigen Versionen dazu führen, dass das USB-Subsystem auf dem Mac einfriert.
If the Zaurus is turned on and off in rapid succession, older driver versions could freeze the USB subsystem on the Mac.
Gelb/Grün/Grün/Grün: Konfigurationsvorgang oder -fehler in USB-Subsystem.
YGGG: USB Subsystem configuration activity or failure.
USB Subsystem mit zwei externen Anschlüssen und einem internen Port (VIA 8231 Chipsatz).
USB subsystem giving two external connectors and one internal connector, provided by the VIA 8231 chipset.
SUBSYSTEM Das Subsystem des Ereignisgeräts, zum Beispiel SUBSYSTEM=usb für alle Ereignisse in Zusammenhang mit USB-Geräten.
The subsystem of the event device, for example, SUBSYSTEM=usb for all events related to USB devices.
Es wird Ihnen von einer Gruppe talentierter Entwickler geliefert, die sich auf die Expertise des beliebten Kernelhackers Greg Kroah-Hartman, Verwalter von udev und verantwortlich für die USB und PCI Subsysteme des offiziellen Linux Kernels, verlassen können.
They are brought to you by a group of talented developers, which can count on the expertise of popular kernel hacker Greg Kroah-Hartman, maintainer of udev and responsible for the USB and PCI subsystems of the official Linux kernel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.