Wir sind heute von der politischen Union weiter entfernt denn je.
Today we are further away than ever from political union.
Zweitens, noch einmal sollte die soziale Union betont werden.
Secondly, once again the social union should be emphasised.
Wettbewerb sollte sowohl global als auch innerhalb der Union betrachtet werden.
Competition should be looked at worldwide as well as inside the Union.
Natürlich ist dies etwas, woran die Union weiterhin arbeiten wird.
Naturally, this is something that the Union will continue to work on.
Die Union wird nicht nur vertieft, sondern erweitert sich auch.
The Union is not only deepening, however, it is also expanding.
Wir müssen gemeinsam dagegen vorgehen, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union.
Together we must strive to overcome inequality both inside and outside the Union.
Es muss in der Union zugelassen und eingesetzt worden sein.
It shall be registered and have been used in the Union.
So kann man sich's leisten, die Union zu wählen.
I can see how you could afford to go Union.
Eine solche Union scheint von außen sehr erfolgreich zu sein.
Such a union may seem very successful from the outside.
Die Union war gezwungen, rasch, entschlossen und solidarisch handeln.
It has already required the Union to show speed, decisiveness and solidarity.
Die Union ist maßgeblich gewachsen, und sie muß noch weiter wachsen.
The Union has grown a good deal and must grow still more.
Lumpy skin disease tritt derzeit in der Union nicht auf.
Lumpy skin disease is currently not present in the Union.
Es ist offenkundig, dass wir keine zentralisierte Union aufbauen möchten.
It is clear that we are not creating a centralised Union.