We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einheit schaltet
Gerät wechselt
Gerät schaltet
Steuereinheit schaltet
Steuergerät schaltet
Hauswasserwerk schaltet
Steuerung schaltet
The unit switches off automatically when the final pressure has been reached in the high-pressure area A.
Die Einheit schaltet sich automatisch ab, wenn im Hochdruckbereich A der Enddruck erreicht worden ist.
The electro-mechanical unit switches on in cases of the accelerations, and it gives additional power for the front wheels.
Die elektromechanische Einheit schaltet während den Beschleunigungen ein, und versorgt die vorderen Räder mit zusätzlicher Energie.
The unit switches itself off automatically when the output pressure is achieved in high-pressure area H. In case of pressure loss in the high-pressure area due to consumption or loss of oil, pump unit OP starts automatically in order to maintain the output pressure.
Die Einheit schaltet sich automatisch ab, wenn im Hochdruckbereich H der Enddruck erreicht worden ist. Bei einem Druckabfall im Hochdruckbereich aufgrund von Ölverbrauch bzw. Ölverlust startet automatisch die Pumpeneinheit OP, um den Enddruck aufrecht zu halten.
This means that the mobile telephone has no connection to the GSM network, access is automatically deactivated and the unit switches to standby mode.
Das Mobiltelefon hat dann keine Verbindung zum GSM-Netz, der Zugang wird automatisch abgeschaltet und das Gerät wechselt in den Stand-by-Modus.
The unit switches to Bluetooth and "Pairing" will be displayed.
Die Einheit schaltet auf Bluetooth um, und „Pairing" wird angezeigt.
Check that the audio unit switches correctly respond to your operation.
Prüfen, ob die Schalter am Audiogerät auf die Bedienung richtig reagieren.
Once this is accomplished, the control unit switches off the power supply.
Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen auf Bereitschaft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.