Alle bewunderten das betende Kind, so aufrichtig in seiner Unschuld.
Everyone admired the praying child, so sincere in his innocence.
Ihre Enthüllung machte allen Zweifeln an ihrer Unschuld den Garaus.
Her revelation put paid to any doubts about her innocence.
Ihre Unschuld stand nach den neuen Beweisen ohne jeden Zweifel fest.
Her innocence was beyond doubt after the new evidence came to light.
Sie wollte ihre Unschuld vor Gericht um jeden Preis beweisen.
She wanted to prove her innocence at any cost in court.
Er beteuerte angesichts der erdrückenden Beweise gegen ihn seine Unschuld.
He maintained his innocence in the face of overwhelming evidence against him.
Viele große Gedichte schrieb sie in der Blüte ihrer Jugend und Unschuld.
Many great poems were written in the flower of her youth and innocence.
Viele zweifelten an seiner Unschuld, doch sie stand mutig zu ihrem Mann.
Many doubted his innocence, yet she bravely stood by her husband throughout.
Sie kämpften bis aufs Blut vor Gericht, um ihre Unschuld zu beweisen.
They fought their guts out in court to prove their innocence.
Er lächelte liebevoll die spielenden Kinder an und genoss ihre Unschuld.
He smiled fondly at the children playing, enjoying their innocence.
Trotz der Anklage durch die Grand Jury beteuerte er seine Unschuld.
He maintained his innocence despite being indicted by the grand jury.
Er scheute keine Mühe, um vor Gericht seine Unschuld zu beweisen.
He went to extraordinary lengths to prove his innocence in court.
Die vorgetäuschte Unschuld des Welpen bezauberte alle, trotz seines schelmischen Verhaltens.
The puppy's pretended innocence charmed everyone, despite its mischievous behavior.
Tu dein Schlimmstes, Anwalt, die Beweise beweisen heute eindeutig meine Unschuld.
Do your worst, lawyer; the evidence clearly proves my innocence today.