We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
upstream kernel
Das kernel-xen-Paket wurde von der Integration von paravirtualisierten Operationen im Upstream-Kernel überholt.
The kernel-xen package has been obsoleted by the integration of paravirtualization operations in the upstream kernel.
Der Xen-Kernel basiert nun auf der paravirt ops-Implementation des Upstream-Kernel.
The Xen kernel is now based on the paravirt ops implementation from the upstream kernel.
Unterstützung für Version 2 des Global File System (GFS2) wurde in den Upstream-Kernel integriert.
Support for version 2 of the Global File System (GFS2) has been integrated into the upstream kernel.
Dieses Kernel-Update basiert auf dem Upstream-Kernel 4.14.18 und fügt weitere Unterstützung zur Schadensminderung der Spectre-Variante 1 hinzu (CVE-2017-5753), da er mit dem retpoline-beachtendem gcc-5.5.0-1.mga6 entwickelt wurde. Er bietet jetzt eine vollständige Entschärfung der Spectre-Variante 2 (CVE-2017-5715).
This kernel update is based on the upstream 4.14.18 and and adds some support for mitigating Spectre, variant 1 (CVE-2017-5753) and as it is built with the retpoline-aware gcc-5.5.0-1.mga6, it now provides full retpoline mitigation for Spectre, variant 2 (CVE-2017-5715).
Sobald paravirt ops in den upstream-Kernel integriert ist, benötigt Xen keine speziellen Kernel mehr.
Once paravirt ops is merged upstream, Xen will no longer require a separate kernel.
Fedora 10 unterstützt das Starten des Gastes als domU, aber wird nicht als dom0 funktionieren, bis es vom Upstream-Kernel unterstützt wird.
Fedora 10 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided in the upstream kernel.
Das kernel-xen-Paket wurde von der Integration von paravirtualisierten Operationen im Upstream-Kernel überholt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.