Examples with "User-Agent http" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir verwenden derzeit zwei HTTP-User-Agent-Header, Nutzererfahrung mit der Landingpage zu beurteilen.
Currently, we use two HTTP User-Agent header to identify the Google Ads system reviews advertised landing pages to assess landing page experience.
In jedem Fall sollte immer ein HTTP User-Agent Header gesetzt werden, da ansonsten striktere Blockierregeln greifen.
In any case, a HTTP should be user-agent header set ever since otherwise engage stricter blocking rules.
Über die User-Agent-Zeichenfolge im HTTP-Header können diese Spione meist von echten Besuchern unterschieden werden, sofern sie sich nicht durch falsche Angaben tarnen.
With the user agent string in the HTTP header can these spies be distinguished mostly from real visitors, unless they mask themselves by false information.
Verwende den HTTP User-Agent-Header, um den mobilen Referral-Verkehr von iOS und Android zu deiner Webseite zu erfassen.
Use HTTP User-Agent Header - to count mobile referral traffic from iOS and Android to your website.
In der Regel erfolgt die Weiterleitung abhängig vom User-Agent, der im HTTP-Anfrage-Header angegeben ist.
Usually, the redirection is done based on the user-agent in the HTTP request headers.
Einige Webstreams schienen Nemp zu blocken, gefixed durch einen eigenen HTTP-User-Agenten an Stelle des bass.dll-Standards.
Unser Trusted-Client-Modell, das erkennen kann, ob ein HTTP-User-Agent das ist, was er zu sein vorgibt.
Our Trusted Client model that spots whether an HTTP User-Agent is what it says it is.
Ihr Browser/Proxy Server/Agent sendet keinen HTTP User-Agent Header und wird deshalb von uns blockiert.
If your browser/proxy/agent does not send a HTTP User-Agent header, this server will reject the request.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.